"الناشطين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ativistas
        
    • activistas
        
    • activista
        
    Em 2002, um grupo de ativistas na área dos cuidados médicos reuniu-se para analisar o desenvolvimento inicial do aeroplano. TED في سنة 2002 إلتقت مجموعة من الناشطين في مجال المعالجة لمناقشة التطوير الأول للطائرة.
    Mas o arroz dourado é virulentamente combatido por ativistas que são contra a modificação genética. TED لكن الأرز الذهبي تَلقى معارضة شديدة من قبل الناشطين المناهضين للتعديل الوراثي
    Enquanto na prisão, ele continuara a escrever sobre problemas ambientais, dizendo que os ativistas deviam refletir sobre os seus erros e ouvirem-se uns aos outros. TED أثناء فترة سجنه، واصل الكتابة حول القضايا البيئية، مصرحا أنه على الناشطين النظر في أخطائهم والاستماع إلى بعضهم البعض.
    Hoje, estamos a trabalhar com centenas de activistas que filmam clandestinamente. TED اليوم, نحن نعمل مع المئات من الناشطين الذين يصورون بـسرية.
    É uma óptima forma de nós, como um pequeno grupo de activistas, redigirmos um projecto de lei para o Provedor de Justiça da Índia. TED هذا طريق كبير ونحن ، بوصفنا مجموعة صغيرة من الناشطين ، صغنا مشروع قانون أمين المظالم لحكومة الهند.
    O lado do Hull mata um activista e o activista mata-lhe o edifício. Open Subtitles نوع من النزاعات طرف هال يقتل ناشطاً لذا الناشطين يقتلون مبناه
    Por exemplo, um grupo de jovens ativistas no Egito tentou formar um partido conhecido por Partido Centrista, que defendia a compatibilidade do Islão com a democracia. TED فعلى سبيل المثال، مجموعة من الناشطين الشباب في مصر يحاولون إنشاء حزب يعُرف بحزب الوسط، وهو يدعو إلى التوافق ما بين الإسلام والديموقراطية.
    Muitos ativistas dirão que o melhor antídoto para o sofrimento é o ativismo. TED سيقول لك الكثير من الناشطين إن أفضل ترياق للحزن هو النضال
    Mas tínhamos acabado de treinar ativistas no México para o uso estratégico de metadados em conjunto com as imagens. TED لكننا درّبنا بعض الناشطين في المكسيك على استخدام البيانات الوصفية بشكل استراتيجي مع الصور.
    Um dos principais ativistas foi um analista de sistemas egípcio chamado Wael Ghonim. Open Subtitles كان أحد أهم الناشطين هو مهندس الكمبيوتر المصري، وائل غنيم
    Segundo parece, isto não passa de uma jogada dos ativistas "gays", que está no programa dos "gays". TED وهو ، "من الواضح ، إن هذه مجرد خطوةٌ أخرى من الناشطين المثليين و مطلبٌ من أجندات مثليي الجنس."
    A mesma tecnologia foi usada mais tarde no Norte de África, por razões parecidas, para ajudar os ativistas a manterem-se interligados, quando os governos cortavam deliberadamente a ligação a fim de controlar a população. TED تم نشر هذه التكنولوجيا نفسها لاحقًا في شمال أفريقيا لأغراض مماثلة، تساعد الناشطين على التواصل حينما تتعمد الحكومات إلى قطع التواصل كوسيلة للسيطرة على الشعب
    Desde o Verão da Liberdade, até à marcha de Selma, aquela geração de ativistas sabia que votar é importante e sabia que o espetáculo, e a representação do poder, são essenciais para realmente reivindicar poder. TED من صيف الحرية إلى المسيرة في سلمى، عرف هذا الجيل من الناشطين بأن التصويت مهم، وعرِفوا بأن أفق السلطة وتمثيلها هو أساسي للوصول فعلاً إلى السلطة.
    ativistas nos EUA pode ser acusados de terrorismo por interromperem os lucros de qualquer negócio que use animais, sob a lei Animal Enterprise Terrorism Act até leis ainda mais ridículas como a Lei Cheeseburger. Open Subtitles أو تصوير إساءات هذه الشركات. يمكن اتهام الناشطين في الولايات المتحدة كأرهابيين للإخلال بأرباح أي تجارة التي تستخدم الحيوانات بموجب قانون إرهاب المشاريع الحيوانية
    Quando McGowan foi transferido, disseram-lhe que era porque ele era um "terrorista interno", um termo que o FBI usa repetidamente quando fala de ativistas ambientalistas. TED عندما نُقل ماكغوان إلى هناك، تمّ إخباره أن السبب يعود لكونه "إرهابي محلي"، وهو مصطلح متداول من قبل مكتب التحقيقات عند الحديث عن الناشطين البيئيين.
    O "Movers and Shakers" é um grupo de ativistas, artistas, educadores e engenheiros, focados em usar tecnologia imersiva para destacar as narrativas dos oprimidos. TED "Movers and Shakers" مجموعة من الناشطين والفنانين والمعلمين والمهندسين تُركز على استخدام غمر التكنولوجيا لتسليط الضوء على الشخصيات المُضطهدة.
    É preocupante, não é? que os "media" do mundo inteiro estejam a fazer tão mau trabalho que um pequeno grupo de ativistas seja capaz de publicar mais informações deste tipo do que o resto da imprensa mundial. TED إنه قلق -- أليس كذلك ؟ -- أن كل قنوات الإعلام في العالم لا تقدم إعلام جيد وإن مجموعة صغيرة من الناشطين قادرين على نشر أكثر من ذلك النوع من المعلومات أكثر من باقي قنوات الأخبار في العالم مجتمعةً.
    E a minha decisão mantém-se. Não sou um dos seus juízes activistas, Miss Bauer. Open Subtitles انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور
    O incidente fatal foi aclamado pelos activistas pelos direitos das armas, como uma vitória para a América e a Constituição. Open Subtitles الحادثة القاتلة رُحّب بها من قبل حقوق استعمال السلاح الناشطين كنصر لأمريكا والدستور
    Depois quero que extraias os ficheiros de todos os activistas políticos que trabalhem na comunidade muçulmana. Open Subtitles ثم أريدك أن تستخرجي ملفات جميع الناشطين في المجتمع الإسلامي
    Vejam a foto! "As imagens transmitidas pelos activistas, provocaram ondas de choque em todo o mundo. Open Subtitles الصور التي تم إلتقاطها عن طريق بعض الناشطين
    Era um activista dos anos 90. Open Subtitles كان أحد الناشطين بسنة 90

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more