Fecha a janela na próxima vez. Sim, lamento. | Open Subtitles | ـ فقط أغلقي النافذة في المرة القادمة ـ أجل، سأفعل ذلك، آسفة |
Lembras-te daquela noite em que fechaste a janela na minha cara? | Open Subtitles | أتذكر ليلة أغلقت النافذة في وجهي؟ |
Sei que não foi muito inteligente entrar por uma janela à chuva. | Open Subtitles | أعلم انه ليس من الذكاء ان اتسلق للداخل عبر النافذة في المطر |
Diz. Vai já à janela e abre-a o mais que puderes. | Open Subtitles | اذهبي و افتحي النافذة في الحال افتحيها على قدر الامكان |
Coronel, não fazemos ideia do que aconteceria se tentássemos abrir uma janela no hiperespaço da atmosfera. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة ماذا سيحدث إذا فتحنا النافذة في الغلاف الجوي |
O mesmo triângulo que está na janela do meu quarto. | Open Subtitles | نفس المثلث الذي كان على النافذة في غرفة نومي |
Mas a Lady Clarke disse-nos que a viu pela janela, nesse dia, a falar com um estranho, no jardim. | Open Subtitles | أنها رأتكِ عبر النافذة في ذلك اليوم تتحدثين مع غريب، في الحديقة |
Tratem-na normalmente, abram-lhe a janela de dia. | Open Subtitles | عاملوها بشكل طبيعي افتحوا النافذة في النهار |
Ou foram as roupas que atiraram pela janela na... onde foi? | Open Subtitles | أو هل كانت الملابس التي رميتها من النافذة في... أين كان؟ |
O porteiro da casa do Harry. Estava a limpar a janela na altura. | Open Subtitles | البواب في بناية (هاري) كان ينظف النافذة في ذلك الوقت |
Partiste a janela na minha festa. | Open Subtitles | لقد كسرت النافذة في حفلتي. |
Vais fechar-me a janela na cara? | Open Subtitles | و الآن تغلقين النافذة في وجهي |
Agricultores de janela na Finlândia têm estado a adaptar as suas quintas de janela aos dias escuros dos Invernos finlandeses equipando-as com lâmpadas LED de crescimento que colocaram agora em código aberto, como parte do projeto. | TED | مزارعي النافذة في فنلنده تم تكييف مزارعهم لأيام الظلام خلال فضل الشناء الفنلندي عن طريق تجهيزها بالصمامات ثنائية الضوء (LED) لنمو الضوء التي يجعلونها الآن مصدرمفتوح وجزء من المشروع. |
E não olhámos pela janela à hora certa, não é, Valerie? | Open Subtitles | ولم ننظر عبر النافذة في الوقت الصحيح، أليس كذلك يا "فاليري"؟ |
Testemunhas a olhar pela janela à hora certa. | Open Subtitles | الشهود ينظرون عبر النافذة في الوقت المناسب و... |
Por isso durante o intervalo vem à janela e assim vemo-nos e dizemos olá. | Open Subtitles | لذا أنظري عبر النافذة في الإستراحة، وسنقوم بالتلويح لبعض |
1 norte-coreano à janela, às 3 horas. | Open Subtitles | كوري شمالي واحد عند النافذة في السّاعة الثّالثة. |
O vidro pintado partido da janela no seu apartamento, é uma correspondência idêntica ao vidro que encontrámos nos braços dela. | Open Subtitles | وحطموا زجاج ملون من النافذة في شقتك هو مباراة مماثلة على الزجاج وجدنا جزءا لا يتجزأ من بين ذراعيها. |
Esta janela no fundo. É a sala de chat? | Open Subtitles | مهلاً، هذه النافذة في الأسفل، هل هي غرفة الدردشة؟ |
Tudo bem, vou abrir a janela do andar de cima. Consegues voar até lá? | Open Subtitles | حسناً انا سأفتح النافذة في الطابق العلوي |
Saímos pela janela, contornamos os halteres, tu levantas a parede das traseiras e pronto. | Open Subtitles | فقط إلحق بي خارج النافذة في الحديقة إرفع السور الخلفي و نختفي |
Sim, usaram-na para partir a janela de trás. | Open Subtitles | نعم، إستعملوه للإنكِسار النافذة في الظهرِ. |