"النافذة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • janela na
        
    • janela à
        
    • à janela
        
    • janela no
        
    • janela do
        
    • pela janela
        
    • a janela de
        
    Fecha a janela na próxima vez. Sim, lamento. Open Subtitles ـ فقط أغلقي النافذة في المرة القادمة ـ أجل، سأفعل ذلك، آسفة
    Lembras-te daquela noite em que fechaste a janela na minha cara? Open Subtitles أتذكر ليلة أغلقت النافذة في وجهي؟
    Sei que não foi muito inteligente entrar por uma janela à chuva. Open Subtitles أعلم انه ليس من الذكاء ان اتسلق للداخل عبر النافذة في المطر
    Diz. Vai já à janela e abre-a o mais que puderes. Open Subtitles اذهبي و افتحي النافذة في الحال افتحيها على قدر الامكان
    Coronel, não fazemos ideia do que aconteceria se tentássemos abrir uma janela no hiperespaço da atmosfera. Open Subtitles ليس لدينا فكرة ماذا سيحدث إذا فتحنا النافذة في الغلاف الجوي
    O mesmo triângulo que está na janela do meu quarto. Open Subtitles نفس المثلث الذي كان على النافذة في غرفة نومي
    Mas a Lady Clarke disse-nos que a viu pela janela, nesse dia, a falar com um estranho, no jardim. Open Subtitles أنها رأتكِ عبر النافذة في ذلك اليوم تتحدثين مع غريب، في الحديقة
    Tratem-na normalmente, abram-lhe a janela de dia. Open Subtitles عاملوها بشكل طبيعي افتحوا النافذة في النهار
    Ou foram as roupas que atiraram pela janela na... onde foi? Open Subtitles أو هل كانت الملابس التي رميتها من النافذة في... أين كان؟
    O porteiro da casa do Harry. Estava a limpar a janela na altura. Open Subtitles البواب في بناية (هاري) كان ينظف النافذة في ذلك الوقت
    Partiste a janela na minha festa. Open Subtitles لقد كسرت النافذة في حفلتي.
    Vais fechar-me a janela na cara? Open Subtitles و الآن تغلقين النافذة في وجهي
    Agricultores de janela na Finlândia têm estado a adaptar as suas quintas de janela aos dias escuros dos Invernos finlandeses equipando-as com lâmpadas LED de crescimento que colocaram agora em código aberto, como parte do projeto. TED مزارعي النافذة في فنلنده تم تكييف مزارعهم لأيام الظلام خلال فضل الشناء الفنلندي عن طريق تجهيزها بالصمامات ثنائية الضوء (LED) لنمو الضوء التي يجعلونها الآن مصدرمفتوح وجزء من المشروع.
    E não olhámos pela janela à hora certa, não é, Valerie? Open Subtitles ولم ننظر عبر النافذة في الوقت الصحيح، أليس كذلك يا "فاليري"؟
    Testemunhas a olhar pela janela à hora certa. Open Subtitles الشهود ينظرون عبر النافذة في الوقت المناسب و...
    Por isso durante o intervalo vem à janela e assim vemo-nos e dizemos olá. Open Subtitles لذا أنظري عبر النافذة في الإستراحة، وسنقوم بالتلويح لبعض
    1 norte-coreano à janela, às 3 horas. Open Subtitles كوري شمالي واحد عند النافذة في السّاعة الثّالثة.
    O vidro pintado partido da janela no seu apartamento, é uma correspondência idêntica ao vidro que encontrámos nos braços dela. Open Subtitles وحطموا زجاج ملون من النافذة في شقتك هو مباراة مماثلة على الزجاج وجدنا جزءا لا يتجزأ من بين ذراعيها.
    Esta janela no fundo. É a sala de chat? Open Subtitles مهلاً، هذه النافذة في الأسفل، هل هي غرفة الدردشة؟
    Tudo bem, vou abrir a janela do andar de cima. Consegues voar até lá? Open Subtitles حسناً انا سأفتح النافذة في الطابق العلوي
    Saímos pela janela, contornamos os halteres, tu levantas a parede das traseiras e pronto. Open Subtitles فقط إلحق بي خارج النافذة في الحديقة إرفع السور الخلفي و نختفي
    Sim, usaram-na para partir a janela de trás. Open Subtitles نعم، إستعملوه للإنكِسار النافذة في الظهرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more