"النافذة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • janela e
        
    Ele viu um homem saltar pela janela e correr pelo beco. Open Subtitles رأى البواب القاتل يقفز من النافذة و هرب إلى الزقاق
    Então abro a janela, e olho lá para fora, vejo chamas a subir pela parede do hotel. O hotel estava a arder. TED ففتحت النافذة و نظرت خارجا، و إذ بي أجد نارا مشتعلة تصعد على جانب الفندق، و الفندق يحترق.
    onde tens a mala... mudas de roupa. saltas pela janela e vais para a estação dos autocarros. Open Subtitles تغيرين و تخرجين من النافذة و تذهبين لموقف الحافلات
    Um bêbado no Hotel Gayoso abriu a janela e gritou... Open Subtitles هذا حقيقى ، أحد الثمالى فى فندق جايوسو نظر عليها من النافذة و قال
    Arranco esta geringonça, e enfio-a pela janela, e eu e o Cheswick atravessamos o átrio, vamos a um bar da cidade, molhamos o bico, e vemos o jogo. Open Subtitles سوف اخذ هذا الشيء اللعين و ارميه عبر النافذة و انا و شيزويك سوف نخرج عبر الفتحة الي وسط المدينة,نجلس في الحانة و نبلل شفاهنا
    Feche a janela e tranque a grade. Open Subtitles أغلق هذه النافذة . و تأكد من اغلاق الحاجز
    Ela não podia sair do quarto, então atirou-o pela janela e ele apanhou-o. Open Subtitles لم يكن بإمكانها الخروج من الغرفة لذا قامت برميه خارج النافذة و قام هو بإلتقاطه
    Estou a olhar para si por esta janela, e... Open Subtitles الآن ......... أنا أنظر إليك عبر النافذة و
    Doutor, o meu filho está muito ferido. Caiu de uma janela e feriu a cabeça. Open Subtitles دكتور أبنى مجروح بجرح خطير سقط من النافذة و أصاب رأسه
    Afasta-te dessa janela e ajuda-me com esta faixa. Open Subtitles أبتعد عن هذه النافذة و تعال ساعدني في تعليق هذه اللافتة
    O correio acumulou-se. O carteiro olhou pela janela e ligou ao 112. Open Subtitles البريد كان يتكوم,ساعي البريد نظر من النافذة و اتصل بالطوارئ
    Como funciona? Quando alguém tocar, metes a cabeça fora da janela e olhas para baixo. Open Subtitles عندما يتأذى أحدكم, تخرجين رأسك من النافذة و تنظرين إلى أسفل
    Costumava irritar-me, tu sentares-te à janela e eu não. Open Subtitles كنت تغيظينني لأنك كنت تجلسين قرب النافذة و أنا لا
    -O assassino quebrou a janela e entrou.. Open Subtitles حطم القاتل هذه النافذة و دخل من خلالها إلى هنا
    Sempre que os teus pais se tornam irritantes, podes simplesmente abrir a janela e partir. Open Subtitles , متى غضب والداك يمكنك فتح النافذة و الطيران
    Daqui a duas horas, vou sair por aquela janela e passar a vedação. Open Subtitles خلال ساعتين سأخرج من هنا عبر هذه النافذة و من خلال ذلك السياج
    Olho pela janela e consigo ver-te a dormir na minha cama. Open Subtitles أنظر من النافذة و يمكنني رؤيتك في سريري نائم .
    Pode vê-lo através da janela e daquela árvore. Open Subtitles يمكنك ان تراه من خلال النافذة و تلك الشجرة
    Desliga o telemóvel, baixa a janela e vê se me ouves. Open Subtitles فقط ، أغلق الهاتف و أنزل النافذة و سنرى إذا تستطيع سماعي
    Meninas, vi-vos pela janela e tive de vir dizer olá. Open Subtitles سيداتي رأيتكم عبر النافذة و كان يجب ان اخرج لأقول مرحبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more