"النافقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mortos
        
    Já tens os teus três pontos, a zonas de caça, das mortes e, agora, onde os animais mortos foram encontrados. Open Subtitles أنهضي حصلنا على النقطة الثالثة الصيد و منطقة القتل و الآن .. أين تم العثور على الحيوانات النافقة
    Nos últimos quatro ou cinco anos, encontramos ursos mortos por todo o lado. TED وفي السنوات الاربعة و الخمس الماضية بدأنا نجد الكثير من الدببة النافقة والتي تملأ المكان
    Isso faz com que muitos pescadores encham os barcos com barbatanas e abandonem no mar milhões de tubarões mortos. TED مما أدي الي امتلاء قوارب العديد من الصيادين بالزعانف مخلفين وراءهم الملايين من أسماك القرش النافقة.
    Nem imagina quantos pombos mortos estavam no órgão. Open Subtitles ولن تصدّق عدد الحمامات النافقة بداخل الأورغن.
    Estranhos sentados por aí, a enfiar animais mortos dentro da cara. Open Subtitles غرباء يجلسون بالجوار حشو الحيوانات النافقة في وجوههم
    Mas acho que brincar com animais mortos vai melhorar as coisas. Open Subtitles لكن في الحقيقة لا أعتقد أنّ اللعب مع الحيوانات النافقة ستجعل الأمور تُصبح بحال أفضل.
    Isso explica os animais mortos na parede, o porco e a vaca. Open Subtitles ‫هذا يفسر الحيوانات النافقة على ‫حائطي ، الخنزير والبقرة
    - Não está a adaptar-se. Anda a armar-se em Deus com animais mortos. Open Subtitles أنت لا تتكيف، أنت تؤدي دور الرب مع مجموعة من الحيوانات النافقة
    Os corvos comem pessoas e animais mortos. Open Subtitles الغربان تأكل الميتين. والحيوانات النافقة.
    Ele tem que tocar os animais mortos e fedorentos com suas mãos nuas Open Subtitles -عليه أن يمسك تلك الحيوانات النافقة النتنة بيديه العاريتين.
    O David não dizia coisa com coisa, só falava de pássaros mortos e de um fosso onde o Homem Mágico tinha as vítimas em jaulas. Open Subtitles ديف كان يتحدث بجنون عن الطيور النافقة وعن حفرة تحت الارض حيث كان الرجل السحري -يخفي ضحاياه في أقفاص عملاقة
    É peculiar, sem dúvida, mas os mais inteligentes não costumam ir para a recolha de animais mortos. Open Subtitles "إنّه غريب الأطوار ولا ريب" "ولكنّي أعتقد بأنّ أفاضل الناس وفطناؤهم لا ينخرطون عادة في لمّ الحيوانات النافقة"
    Já vimos muitos animais mortos. Open Subtitles لقد رأينا ما يكفي من الحيوانات النافقة.
    E por que estão esses animais mortos aí fora? Open Subtitles ولما تلك الحيونات النافقة خارجه؟
    Boyd Fowler, Divisão de Recolha de Animais mortos. Open Subtitles "بويد فاولر)، قسم إزالة الحيوانات النافقة)، الهوايات:
    Pois, são os animais domésticos mortos. Open Subtitles أجل، تلك.. الماشية النافقة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more