"النبضة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pulso
        
    • pulsar
        
    • impulso
        
    Acho que encontramos a fonte do pulso electromagnético. Open Subtitles أعتقد بأننا وجدنا مصدر النبضة الكهرومغناطيسية
    - Sim, você sabia. Desenvolvemos estes phones de ouvido que nos protegerão do pulso. Open Subtitles لقد صممنا هذه السماعات لحمايتنا من النبضة
    Talvez o pulso flua através deles como se fossem essa grande rede orgânica. Open Subtitles ربما تتدفق النبضة خلالهم كأنهم شبكة عضوية كبيرة
    Ficas com um ligeiro pulsar no pescoço, mesmo... ali. Open Subtitles لديكِ هذه النبضة الصغيرة التي تظهر على رقبتكِ ... هناك أجل
    Michael, à velocidade actual, há quase 100% de probabilidades de o impulso Electromagnético causar que o carro capote. Open Subtitles مايكل ، في سرعتهم الحالية ثمة احتمال بنسبة 100 بالمائة تقريبا أن النبضة الكهرومغناطيسية
    Ela disparou um pulso de luz contra a nuvem, a velocidade da luz é de aproximadamente mil milhões de quilómetros por hora, mas quando o pulso atinge o condensado, desacelera para a velocidade de uma bicicleta. Open Subtitles أطلقت نبضة ضوء على الغمامة. تصل سرعة الضوء لحوالي مليار كيلومتر/ساعة، لكن عندما تضرب النبضة المكثف،
    pulso rápido. Open Subtitles حتى النبضة الأخيرة
    O pulso não vai magoá-los? Open Subtitles كيف نمنع النبضة من أذيتهم؟
    Dispara o pulso agora. Allen, tens de começar a gerar o campo de refracção. Open Subtitles اطلق تلك النبضة الآن ألين)، عليك توليد حقل العكس الآن)
    Agora o pulso está a sair da boca deles. Open Subtitles النبضة قادمة من أفواههم الآن
    - O pulso celestial que sentimos, Joshua rastreou-o até uma casa próxima daqui. Open Subtitles تتبع (جوشوا) النبضة السماوية، التي أحسسنا بها إلى منزل قريب.
    Bom, foi esse o pulso. Open Subtitles كانت هذه النبضة.
    O pulso irá dispersar-se em milhares de direcções. Open Subtitles -فتتفرق النبضة في مليون إتجاه .
    Não se a largura do pulso for precisa. Open Subtitles -ليس إن كان عرض النبضة دقيقاً .
    Liguei à Sharon no dia do pulso. Open Subtitles اتصلت بـ(شارون) يوم النبضة
    O ritmo e a velocidade dos motores variam pela duração do pulsar. Open Subtitles نبض المُحركات والسرعة تتغير بمدة النبضة
    Calibras simplesmente o impulso para que ele não afecte as partes electrónicas vitais do automóvel e o prémio é teu. Open Subtitles يمكنك ببساطة معايرة النبضة لكي لا تؤثر على إلكترونيات السيارة الخاملة,
    Neste caso em particular, estávamos a usar um MAI, — quero ver se consigo dizer isto bem — um Fluorímetro com Modulação de Amplitude de impulso. TED في هذه الحالة بالتحديد، كنا نستخدم PAM، أو بشكل أوضح، Pulse Amplitude Modulated Fluorometer ترنيم بمطال النبضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more