Acho que encontramos a fonte do pulso electromagnético. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا مصدر النبضة الكهرومغناطيسية |
- Sim, você sabia. Desenvolvemos estes phones de ouvido que nos protegerão do pulso. | Open Subtitles | لقد صممنا هذه السماعات لحمايتنا من النبضة |
Talvez o pulso flua através deles como se fossem essa grande rede orgânica. | Open Subtitles | ربما تتدفق النبضة خلالهم كأنهم شبكة عضوية كبيرة |
Ficas com um ligeiro pulsar no pescoço, mesmo... ali. | Open Subtitles | لديكِ هذه النبضة الصغيرة التي تظهر على رقبتكِ ... هناك أجل |
Michael, à velocidade actual, há quase 100% de probabilidades de o impulso Electromagnético causar que o carro capote. | Open Subtitles | مايكل ، في سرعتهم الحالية ثمة احتمال بنسبة 100 بالمائة تقريبا أن النبضة الكهرومغناطيسية |
Ela disparou um pulso de luz contra a nuvem, a velocidade da luz é de aproximadamente mil milhões de quilómetros por hora, mas quando o pulso atinge o condensado, desacelera para a velocidade de uma bicicleta. | Open Subtitles | أطلقت نبضة ضوء على الغمامة. تصل سرعة الضوء لحوالي مليار كيلومتر/ساعة، لكن عندما تضرب النبضة المكثف، |
pulso rápido. | Open Subtitles | حتى النبضة الأخيرة |
O pulso não vai magoá-los? | Open Subtitles | كيف نمنع النبضة من أذيتهم؟ |
Dispara o pulso agora. Allen, tens de começar a gerar o campo de refracção. | Open Subtitles | اطلق تلك النبضة الآن ألين)، عليك توليد حقل العكس الآن) |
Agora o pulso está a sair da boca deles. | Open Subtitles | النبضة قادمة من أفواههم الآن |
- O pulso celestial que sentimos, Joshua rastreou-o até uma casa próxima daqui. | Open Subtitles | تتبع (جوشوا) النبضة السماوية، التي أحسسنا بها إلى منزل قريب. |
Bom, foi esse o pulso. | Open Subtitles | كانت هذه النبضة. |
O pulso irá dispersar-se em milhares de direcções. | Open Subtitles | -فتتفرق النبضة في مليون إتجاه . |
Não se a largura do pulso for precisa. | Open Subtitles | -ليس إن كان عرض النبضة دقيقاً . |
Liguei à Sharon no dia do pulso. | Open Subtitles | اتصلت بـ(شارون) يوم النبضة |
O ritmo e a velocidade dos motores variam pela duração do pulsar. | Open Subtitles | نبض المُحركات والسرعة تتغير بمدة النبضة |
Calibras simplesmente o impulso para que ele não afecte as partes electrónicas vitais do automóvel e o prémio é teu. | Open Subtitles | يمكنك ببساطة معايرة النبضة لكي لا تؤثر على إلكترونيات السيارة الخاملة, |
Neste caso em particular, estávamos a usar um MAI, — quero ver se consigo dizer isto bem — um Fluorímetro com Modulação de Amplitude de impulso. | TED | في هذه الحالة بالتحديد، كنا نستخدم PAM، أو بشكل أوضح، Pulse Amplitude Modulated Fluorometer ترنيم بمطال النبضة. |