"النبلاء من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nobres
        
    • nobreza
        
    E embora provavelmente pudésseis encontrar alguma forma de cortar as cabeças de todos os nobres deste reino, se o desejásseis, acredito que ainda restaria um que conseguiria cortar a vossa. Open Subtitles وعلى اي حال يمكنك على الارجح ايجاد طريقة لإزالة كافة النبلاء من مملكة ، اذا كنت تريد ومع ذلك ، انا متاكد من هنالك شخص
    O objectivo disso era impedir que os nobres, abusassem do poder. Open Subtitles الهدغ كان لمنع النبلاء من الغاء القوة لانفسهم
    Como vedes, nobres de Saint-Germain, Provença, Orleães e outras regiões subscreveram-no. Open Subtitles كما ترى، النبلاء من سان جيرمان، بروفانس أورليانز، والمناطق الأخرى وقعت كلها لدعمك
    É irrefutável que no seio da alta nobreza há um grande desdém por nascidos na plebe. Open Subtitles لا يمكن انكار ان هناك البعض من النبلاء من هم ادنى نفسا من عامة الناس
    Perdoe-me. Nunca tinha falado com a nobreza. Open Subtitles . سامحيني , لم أتحدث إلى النبلاء من قبل
    Mas há diferença entre armeiros que treinam nobres para a diversão, e usar uma espada de verdade. Open Subtitles التي يحفضها النبلاء من اجل المتعه واستخدام السيف بجديه
    - Que, como Realeza, a nossa posição é-nos dada pelo nascimento ou pelo casamento, mas que o nosso poder vem dos nobres, das regiões que só eles conseguem controlar. Open Subtitles تحصلي على مكانتك بالولادة أو الزواج ...ولكن سلطتك تستمديها من النبلاء من المناطق التي هم فقط من يستطيع أن يحكمها
    E as crianças-escravo que esses nobres Meereeneses crucificaram? Open Subtitles وماذا عن الأطفال الرقيق الذين صلبهم هؤلاء النبلاء من (ميرين)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more