| Jantamos juntos e bebemos o vinho tinto que ele tinha. | Open Subtitles | تناولنا الغداء معا، وشربنا النبيذ الأحمر الذي أحضره معه |
| Um fabuloso molho de vinho tinto. Espero que tenhas fome. | Open Subtitles | شيء خرافي مع صلصة النبيذ الأحمر وآمل انك جائعه |
| Mandei vir uma travessa de carne grelhada e vinho tinto. | Open Subtitles | لقد طلبت طبق لحم مشوي و بعض النبيذ الأحمر |
| Servem-me um copo de vinho tinto oferecem-me um banho, e eu já tive milhares de noites como esta e como a outra. | TED | وهم يصبون لي كاسا من النبيذ الأحمر وتقترح لي ان استحم. ولقد امضيت آلاف ليال مثل هذا ومثل هذا. |
| Jantámos juntos e bebemos o vinho tinto que ele tinha. | Open Subtitles | تناولنا العشاء، وشربنا كأسًا من النبيذ الأحمر الذي أتى به |
| Podia trazer-me um copo de vinho tinto... do mesmo que ela, por favor. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر لي النبيذ الأحمر تماما مثل الذي عندها؟ |
| Devias beber um vinho tinto, em vez disso. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن يكون لديك النبيذ الأحمر بدلا من ذلك. |
| No nosso mundo, ela é a mulher que conseguiu com que o Papa aprovasse o vinho tinto. | Open Subtitles | في عالمنا، هي الإمرأة هي التي أقنعت البابا لـ التصديق على النبيذ الأحمر. |
| É claro que já devia estar em casa, com um cálice de vinho tinto. | Open Subtitles | بالطبع ، الآن أنا يجب أن أكون فى المنزل مع . قدح النبيذ الأحمر الرائع |
| Derramou vinho tinto numa toalha de mesa branca. | Open Subtitles | ..سكبت بعض النبيذ الأحمر على مفرش المائده الأبيض |
| A propósito, para tirar uma mancha de vinho tinto, deita-se sal para absorver. | Open Subtitles | ..بالمناسبه ، لإزالة بقع النبيذ الأحمر ..نضع عليه الملح لكي يمتصه |
| É uma combinação de auto-estima baixa, pouco açúcar no sangue e mistura de vinho tinto com analgésicos do meu cão. | Open Subtitles | إنه تكوين من الأحترام القليل للذات و نسبة قليلة من سكر الدم و خلط النبيذ الأحمر مع مهدئات كلبي |
| Mas, pode trazer-me um copo de vinho tinto, só como motivo para estar aqui. | Open Subtitles | لكن تستطيعين جلبي كأساً من النبيذ الأحمر ليكن لي سبب لوجودي هنا |
| As rãs comeram foie gras e beberam vinho tinto, e viveram até aos noventa. | Open Subtitles | هذه الضفادع تأكل وتغرغر النبيذ الأحمر أنهم يعيشون حتى التسعون |
| - Quero uma cerveja. - Quero um copo de vinho tinto. | Open Subtitles | ــ أريد جعة ــ وأنا كأساً من النبيذ الأحمر |
| Sabes que dizem que nunca se deve beber vinho tinto no deserto? | Open Subtitles | يقولون أنّه لا ينبغي عليك إحتساء النبيذ الأحمر في الصحراء. |
| vinho tinto, Pinot, argentino. | Open Subtitles | أجل ، كانت تلكَ الليلة حيث سكبت النّبيذ على ملابسي. النبيذ الأحمر ، أرجنتيني الصنع. |
| Tenho um encontro com a minha banheira e um copo de vinho tinto. | Open Subtitles | فلديّ موعداً مع حوض الإستحمام الخاص بي وكوباً من النبيذ الأحمر. |
| Não é justo, já bebi a minha conta de vinho tinto, hoje... | Open Subtitles | لقد شربت من النبيذ الأحمر بما فيه الكفاية هذه الأمسية |
| Pode dar-me um vinho tinto e um sumo de laranja, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على النبيذ الأحمر وعصير البرتقال، من فضلك؟ |