"النذل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bastardo
        
    • cabrão
        
    • canalha
        
    • idiota
        
    • desgraçado
        
    • filho da mãe
        
    • patife
        
    • Seu
        
    • maldito
        
    • filho da puta
        
    • safado
        
    • o sacana
        
    • paspalho
        
    • malandro
        
    Se eu não te tivesse salvo, Seu bastardo, terias morrido muito antes. Open Subtitles ألم أنقذك أيها النذل, من المفترض ان تتعرض للضرب حتى الموت
    Que inferno! cabrão, filho de uma vaca! Open Subtitles ايها النذل الحقير السافل المنحط الدنيء القذر
    Encontramos o cofre, canalha. Open Subtitles مرحباً لقد وجدنا الخزنة أيها النذل إذن ما هي الشيفرة ؟
    Quando lá estiveres, aproxima-te bem, e dá com o cotovelo no nariz do idiota. Open Subtitles وأثناء وجودكَ هناك ملازمًا إيّاه، تضرب أنف النذل بقوّة بمرفقكَ
    O desgraçado doente vai em viagens em saldos, visita a prisioneira, e deixa-a aqui por semanas. Open Subtitles اللقيط النذل يتعذر بالذهاب . في رحلات تجارية
    Olha para ti, lindo filho da mãe. Vestiste fato! Open Subtitles انظر لنفسك ايها النذل الجميل, لقد ارتديت بدلة
    Este patife e o malandro do meu filho esgueiravam-se pelo meu jardim e empanturravam-se com os meus melões durante um ano. Open Subtitles لقد قام هذا الوغد و إبنى النذل الحقير بالتسلل إلى حديقتى و أتخموا أنفسهم ببذور البطيخ التى أملكها فى إحدى السنوات
    Por, sei lá, 5 dólares a hora. bastardo e forreta. Open Subtitles نعم ، مقابل 5 دولار في الساعة النذل البخيل
    Tens razão, temos que encontrar este Marilyn Manson... e tenho que dar aquele bastardo ou cabra algumas coisas... que vêm da minha mente ou pénis. Open Subtitles يجب أن نجد مارلين مانسن هذا و أنا سأعطي ذلك النذل أو العاهرة قطعة من عقلي أو قضيبي
    Bem, não queria ser demasiado preciso, mas tu é que és o bastardo. Open Subtitles حسناً .. بدون تخصيص , سيدي ولكن أنت النذل
    Vamos esperar que aquele cabrão forreta e especulador ponha as tubagens nas casas que está a construir. Open Subtitles سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها
    Seu cabrão traidor! maldito sejas, chamaste a polícia! Open Subtitles انت ايها النذل ذي الوجهين، اللعنة عليك، انت اتصلت بالشرطة...
    Se aquele canalha nunca a tivesse pedido em casamento nada disto teria acontecido. Open Subtitles لو أن هذا النذل لم يطلب منها أن تتزوجه، لا شيئ من هذا قد حدث.
    O canalha do Franken, tentou fazer-te passar por cúmplice, não foi? Open Subtitles هذا النذل فرانكين حاول جعلك متواطئة؟
    Tu sabes bem! Este idiota nao é de confiança. Open Subtitles أنت تعلم جيداً , أن هذا النذل لا يمكن الوثوق به .
    Vou estar lá, e depois vou caçar esse desgraçado e fazê-lo desejar nunca ter nascido. Open Subtitles سأكون هناك، وبعدها سأطارد هذا النذل وأجعله يتمني أنه لم يولد أبداً
    Comandante, acertei-lhe! Vejam só o filho da mãe a arder! Open Subtitles ايهاالقائد,حققتاصابه انظر لهذا النذل و هو يحترق
    Então esse velho patife voltou, eh? Open Subtitles إذا عاد هذا النذل العجوز للمدينة ثانيةً ؟
    - Calma... Diga a esse maldito sacana para entregar isso! Open Subtitles لا ، أنت قُل لـ النذل أبن اللعين بأن يتنازل
    É esse filho da puta nunca mais se meter no negócio dos cavalos. Open Subtitles حتى يتسنى لذلك النذل أن لا يتدخل في شؤون الأحصنة ثانية
    - O safado que o faria. Open Subtitles النذل الخسيس الذى سيقوم بتنفيذ ذلك
    Surpresa, apaixonei-me por outro tipo muito mais velho que eu e sempre digo que me sentia muito feliz porque ele não bebia. Casei com o sacana. TED حسنًا، مفاجأة، مفاجأة، وقعت في الحب مع رجل آخر يكبرني في العمر كثيرًا، ودائمًا ماكنت أقول أني سعيدة لأنه لايشرب، تزوجت من النذل.
    Ou devia dizer, professor associado paspalho? Open Subtitles أو ربما يجب أن أقول ! الأستاذ "المساعد" النذل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more