| Ou em 2007, Espen Eide, o ministro norueguês das Relações Exteriores, que disse que seria o "ano decisivo." | TED | وذات الامر في السنة 2007 عندما قال نائب وزير الخارجية النرويجي إيسبن إيدي ان السنة تلك ستكون سنة الحسم |
| O passo seguinte é descobrir o que bebe o norueguês da primeira casa. | TED | الخطوة التالية هي باكتشاف ماذا يشرب النرويجي الذي يعيش في المنزل الأول؟ |
| Atualmente, o ministro da Saúde norueguês fala sobre o serviço nacional de saúde. | TED | واليوم، يتحدّث وزير الصحة النرويجي عن خدمات الرعاية الصحية للمرضَى. |
| Tinha garantido o financiamento da Coroa norueguesa | TED | حصل على تمويل من التاج النرويجي واختار طاقمًا موثوقًا به. |
| Isto é outro exemplo, que também vem da Noruega, do bacalhau do Ártico da Noruega. | TED | هذا مثال آخر، صادف أنه هو الآخر من النرويج، لسمك قد القطب الشمالي النرويجي. |
| Ele não é o Thor da Marvel, é o deus nórdico original. | Open Subtitles | إته ليس أعجوبة الصور المتحركة " ثور إنه القديس النرويجي الأكبر |
| Bem, os noruegueses azuis preferem deitar-se de costas. Linda plumagem. | Open Subtitles | حسناً, النرويجي الأزرق يفضل الوقوع على ظهره. |
| O Norge foi o primeiro a cruzar o Polo Norte. | Open Subtitles | المنطاد الأول النرويجي الذي عبر القطب الشمالي. |
| Então, vais recitar poesia nórdica a eles? | Open Subtitles | إذاً ، هل ستقوم بسرد الشعر النرويجي عليهم؟ |
| Quando me drogava, estava convencida que o cozinheiro surdo norueguês da preparatória, que vivia no apartamento de cima, queria amputar-me as pernas. | Open Subtitles | عندما أنا كنت أستعمل، أقنعت بذلك مرة أن طباخ الواجبات المدرسية النرويجي الأصمّ، شعرت به في الشقة كان يحاول بتر قدمي. |
| Como podem ver por este vestuário, amigos, arranjei uma coisa com um pequeno sabor norueguês. | Open Subtitles | كام يمكنكم الملاحظة من هذا الزيّ يا رفاق إخترتُ شيئاً يغلب عليه الطابع النرويجي |
| Agora só Aquavit, o licor norueguês perfumado. | Open Subtitles | انا اقدم فقط أكوفيت الخمر النرويجي بطعم الكراويا |
| Não sei para que queres aulas de norueguês se não és tu a fazer os trabalhos de casa. | Open Subtitles | أنا لا ارى ما المقصود في الذهاب إلى الفصل النرويجي إذا لم تفعل واجبك بنفسك. |
| Logo a seguir, percebes que, se o norueguês está na ponta da rua, só tem uma casa ao lado, que tem que ser a casa das paredes azuis da pista 4. | TED | ستلاحظ بالحال أنه بما أن النرويجي يعيش في نهاية الشارع، يوجد منزل واحد بجانبه، والذي هو المنزل ذو الطلاء الأزرق من المفتاح رقم 14. |
| Chegaram ao Polo no fim de janeiro de 1912 e encontraram lá a bandeira norueguesa. | TED | وصلو إلى القطب في أواخر 1912 ليجدوا العلم النرويجي هناك. |
| É um curso diário, durante seis meses, para imigrantes com dificuldades de adaptação à sociedade norueguesa. | Open Subtitles | انها دورة يومية لمدة ستة شهور للمهاجير الذين يريدون التكيف مع المجتمع النرويجي |
| Curso diário, durante seis meses, para imigrantes com dificuldades de adaptação à sociedade norueguesa. | Open Subtitles | دورة لمدة ستة شهور للمهاجرين الذين لديهم مشاكل في التكيف مع المجتمع النرويجي. |
| Havia uma tenda, uma carta para ao rei da Noruega. | TED | كان هناك خيمة، ورسالة إلى الملك النرويجي. |
| O Presidente da Noruega pediu-me para me encontrar com ele sozinho. | Open Subtitles | لقد طلب مني الرئيس النرويجي ملاقاته على إنفراد, |
| Só não reconheci o antigo nome nórdico dele. | Open Subtitles | أنا فقط... لم أتعرف على إسمها النرويجي القديم |
| - Os noruegueses azuis entram em choque com muita facilidade - Estou a ficar farto disto. | Open Subtitles | النرويجي الأزرق يتفاجئ بسهولة- لقد سئمت من هذا الأمر- |
| Quem quer que o fez, estava a disfarçar a carne... que veio de Rattus norvegicus. | Open Subtitles | ،لأن من أعدها كان يخفي اللحم ."والذي مصدره "الجرذ النرويجي |