"النزالات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutas
        
    • combates
        
    • os jogos
        
    Há muita gente a fazer muito dinheiro fora das lutas. Open Subtitles هناك أشخاص كثر يجنون المال من خلال هذه النزالات
    Esta situação pode afectar os teus patrocinios, no mais, lutas legítimas. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا سيؤثر على مكانتك في النزالات الأكثر شرعية
    Quando eu estava pronto, me levou para as lutas... que ele e os guardas organizavam na sala da caldeira. Open Subtitles و عندما صرت جاهزاً أعد هو النزالات التي يقيمها مع الحرس في غرفه الغلايه
    Mas acho que está na altura de perguntar a si mesmo quantos mais combates conseguirá aguentar? Open Subtitles الى جانب تلك التي جردوك منها بسبب التهمه الملفق عليك لكن اعتقد انه حان الوقت لتسئل نفسك, كم من النزالات بقي لك؟
    És um lutador talentoso, mas não estás a ter os combates certos. Open Subtitles أنت ملاكمٌ موهوبٌ جداً، لكنك لا تحصل على النزالات المناسبة.
    Eu deixo-te em paz. Assim que terminar os combates. Open Subtitles سأدعك وشأنك، بمجرّد انتهائي من هذه النزالات
    Mas os festejos de abertura fugiram um pouco ao controlo, e, quando acordaste, apercebes-te de que os jogos já estão a decorrer. TED لكن الحفلات الافتتاحية تخرج عن السيطرة قليلاً، وعندما تستيقظ، ستدرك أن النزالات قد بدأت بالفعل.
    Mas não esqueça o mais importante na luta negra. Se um negro pode vencer as lutas. Open Subtitles لكن دعنا لا نغفل الأمر الأهم، وهو قدرة الزنجي على ربح النزالات.
    Já para não dizer que as lutas são justas hoje. Open Subtitles بالطبع لا يحتاج للقول ان النزالات اصبح عادلة في وقتنا الحالي
    Espera, eu ouvi falar sobre essas lutas clandestinas por aqui, Open Subtitles لا انتظر، سمعت عن هذه النزالات تحت الأرض كثيراً هنا،
    Porque é que todas as lutas continuam até alguém morrer? Open Subtitles لماذا جميع النزالات تنتهي بالموت ؟
    - Estes combates são ganhos por detalhes. - Não consigo respirar! Open Subtitles -هذه النزالات يُنتصر فيها بمثل هذه التفاصيل
    Eu medicava-o depois dos combates. Open Subtitles أعتدتُ على مداواة جروحهُ بعد النزالات
    E como descobrimos também arranja os combates. Open Subtitles اضافة الى انه لا يقتصر على تحضير النزالات كمااكتشف(هاوورث)
    Ouvi dizer que ganhaste uns combates, Mick. Isso é bom. Open Subtitles سمعت أنك خضت مجموعة من النزالات يا (ميك) ، هذا جيد.
    Aqueles combates foram suficientemente perigosos? Open Subtitles هل هذه النزالات خطيرة كفايةً؟
    Para impedir qualquer interferência do exterior, os jogos serão realizados em absoluto segredo exceto para um grupo de feiticeiros que garantirão que ninguém utiliza encantamentos, feitiços ou conjuros, para fazer batota. TED لمنع أيّ تدخُّل خارجي، فإن النزالات تُنظّم في سرية تامّة باستثناء مجموعة من السحرة الذين يتأكّدون من عدم استخدام أحدهم للسحر أو العرافة والتعاويذ لأغراض الغش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more