"النصائح الجيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom conselho
        
    • bons conselhos
        
    Quem me dera. Mas dou-te um bom conselho, se quiseres. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Da primeira vez que o vi, Bush deu-me um bom conselho... Open Subtitles وسنقوم بإعلانهم بمرور الوقت فى مقابلتنا الأولى كان لديه بعض النصائح الجيدة لى
    Mas ele também é médico e deu-te um bom conselho. Open Subtitles وأعطاك بعض النصائح الجيدة جدا.
    Este tem bons conselhos para a primeira fase da desintoxicação e essas coisas maravilhosas. Open Subtitles هذا الكتاب به بعض النصائح الجيدة عن المراحل الاولى عندما تأخذ أدوية منع المخدرات و كل تلك الأشياء الجميلة
    Mas deste-me bons conselhos sobre a importância da igualdade numa relação. Open Subtitles لست مع احد لكنك اعطيتني العديد من النصائح الجيدة مؤخرا عن أهمية المساواة في العلاقات
    Talvez o Sands te possa dar alguns bons conselhos. Open Subtitles ربما "ساندس" يستطيع إعطائك بعض النصائح الجيدة
    bom conselho? Open Subtitles النصائح الجيدة ؟
    - Aceita um bom conselho. Open Subtitles -فقط خذ بعض النصائح الجيدة
    - E é difícil receber bons conselhos. Open Subtitles كنت محق النصائح الجيدة نادرة
    Ele teve uns bons conselhos. Open Subtitles كانت لديه بعض النصائح الجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more