"النصائح الجيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom conselho
        
    • bons conselhos
        
    Quem me dera. Mas dou-te um bom conselho, se quiseres. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Da primeira vez que o vi, Bush deu-me um bom conselho... Open Subtitles وسنقوم بإعلانهم بمرور الوقت فى مقابلتنا الأولى كان لديه بعض النصائح الجيدة لى
    Mas ele também é médico e deu-te um bom conselho. Open Subtitles وأعطاك بعض النصائح الجيدة جدا.
    Este tem bons conselhos para a primeira fase da desintoxicação e essas coisas maravilhosas. Open Subtitles هذا الكتاب به بعض النصائح الجيدة عن المراحل الاولى عندما تأخذ أدوية منع المخدرات و كل تلك الأشياء الجميلة
    Mas deste-me bons conselhos sobre a importância da igualdade numa relação. Open Subtitles لست مع احد لكنك اعطيتني العديد من النصائح الجيدة مؤخرا عن أهمية المساواة في العلاقات
    Talvez o Sands te possa dar alguns bons conselhos. Open Subtitles ربما "ساندس" يستطيع إعطائك بعض النصائح الجيدة
    bom conselho? Open Subtitles النصائح الجيدة ؟
    - Aceita um bom conselho. Open Subtitles -فقط خذ بعض النصائح الجيدة
    - E é difícil receber bons conselhos. Open Subtitles كنت محق النصائح الجيدة نادرة
    Ele teve uns bons conselhos. Open Subtitles كانت لديه بعض النصائح الجيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus