Ser isso não durou muito, não é por culpa minha. É culpa do destino. | Open Subtitles | وهذا مالم يعد يحصل الآن فلا تضع اللوم علي إنه النصيب |
Achas que é ironia? Não, é o destino. | Open Subtitles | أتظنين بأن هذا تهكم كلا, إنه النصيب |
Sei agora que estou preso numa corrida entre o destino e a liberdade. | Open Subtitles | "بت أدرك الآن أنني محاصر في صراع بين النصيب والحرية. |
Não é verdade. O destino não existe. | Open Subtitles | لا يوجد شيء إسمه النصيب |
Mas é o destino, Kate. | Open Subtitles | ولكنه القدر. نعم انه النصيب. |
- Ao amor e ao destino. | Open Subtitles | نخب الحبّ و النصيب |
- Ao amor e ao destino. | Open Subtitles | نخب الحبّ و النصيب |
Tu não, o destino | Open Subtitles | ليس أنت ِ بل النصيب |
Coincidência, "karma", destino ... | Open Subtitles | القدر ؟ ... النصيب ؟ |
- É o destino! | Open Subtitles | ذلك النصيب. |
É o destino, neshama. | Open Subtitles | إنه النصيب |