"النفاث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • FTL
        
    • jacto
        
    • JATO
        
    • Turbo
        
    E acho que começo a perceber o controlo FTL. Open Subtitles واعتقد انني لم اصل لشي بشان محركها النفاث
    A sala das máquinas deu luz verde, os FTL estão operacionais. Open Subtitles المهندسون بلغوا عن إنتهاء الإصلاحات والمحرك النفاث عاد للعمل وجاهز
    Quando tiver os dados do FTL, avise-me. Open Subtitles اللحظة التي تحصلين بها علي بيانك محركك النفاث لها .. اخبرني بالتحديث
    É uma nova teoria de propulsão a jacto, inacabada. Open Subtitles نظرية جديدة فى الدفع النفاث ، غير منتهى
    Só no campo da propulsao a jacto, poderiam fornecer-nos uma vantagem estrategica significativa. Open Subtitles في مجال الطيران النفاث وحده يمكنكم ان تعطونا تفوق استرانتيجي هام
    Este novo sensor estava a ser criado por uma equipa à qual me juntei no laboratório de propulsão a JATO da NASA. TED هذا المستشعرالجديد كان يجري تطويره بفريق انضممت إليه في مختبر الدفع النفاث الخاص بناسا.
    - Esse é o... - O destroçador Turbo. - Prepare-se para muitas furadelas. Open Subtitles إنه جهاز الحرق النفاث إستعدوا للكثير من الوكزات
    Eles que preparem os FTL, caso seja preciso. Open Subtitles دعهم يديرون محركهم النفاث .. كإجراء إحتياطى
    Comandante, ela está a activar o motor FTL. Open Subtitles سيدي القائد , لقد قامت بتشغيل المحرك النفاث للمركبة
    Com os FTL destruídos, os esquadrões de combate destroem a própria Ressurreição. Open Subtitles , عندما يدمر المحرك النفاث بعدها ستهاجم أسرابنا خلف سفينة الإنبعاث نفسها
    Vou accionar os FTL por precaução. Open Subtitles سأقوم بإدارة المحرك النفاث كإجراء إحتياطى
    Accione os motores FTL e prepare a nave para saltar. Open Subtitles إذن أدر المحرك النفاث وجهز السفينة للقيام بالعبور
    Reparem os motores FTL que nós tratamos do resto. Open Subtitles إستعدوا بمحرككم النفاث وسنتولى نحن الباقى
    Continuem a reparar os FTL! Open Subtitles إستمر بالعمل على المحرك النفاث .. وأعده للعمل نعم سيدى
    Localizámos o FTL da Greenleaf, Almirante, a Frota pode saltar novamente. Open Subtitles أخيراً حصلنا على تثبيت للمحرك النفاث ياسيدى الأسطول مُستعد للعبور ثانية
    A actual revolução da eficiência energética militar irá também acelerar estas inovações na esfera civil da mesma forma que a I&D militar nos deu a Internet, o GPS o motor a jacto e as indústrias de microchips. TED كذلك الثورة العسكرية في كفاءة الطاقة ستعجّل من هذه التطورات المدنية بنفس الطريقة التي زوّدتنا فيها أعمال البحث والتطوير العسكري بالانترنت , و نظام تحديد المواقع العالمي و المحرك النفاث و صناعة الرقائق الصغيرة.
    Começou a idade do jacto começou, começou a idade do míssil. Von Braun estava a mostrar como ir a Marte — e isto foi antes do Sputnik. TED بدأ عصر الطيران النفاث, بدأ عصر الصواريخ. فون براون كان هناك يستعرض طريقة للوصول إلى المريخ -- و هذا كان قبل سبوتنك.
    Está a ver os buracos atrás para a propulsão a jacto. Open Subtitles شاهد الفتحات في الخلف للدفع النفاث
    Percebeu que não era um jacto. Open Subtitles أدركت أنها لم تكن المحرك النفاث.
    Ser apanhado na corrente de JATO de outro avião, mas não havia qualquer outro voo nas imediações. Open Subtitles الدخول في التيار النفاث لطائرة أخرى ولكن لا وجود لطائرة أخرى بالقرب
    Calma aí, "Turbo". Open Subtitles مهلاً مهلاً هدئ من روعك أيها النفاث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more