"النقدية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • moedas
        
    • notas
        
    • crítica
        
    • Dinheiro
        
    • monetário
        
    • caixa
        
    • críticas
        
    • dólar
        
    • dólares
        
    • monetários
        
    • moeda
        
    • trocos
        
    • monetária
        
    • registadora
        
    Pode tornar-se muito lucrativa para os colecionadores de moedas. Open Subtitles قد يكون ذلك مربحاً جداً لجامعي القطع النقدية.
    Eu pensei que talvez estivessem a dar-me uma moeda em retribuição, mas não. Esta era uma das moedas que eu dera. TED وفكرت حينها أنه يعطيني لها على سبيل رد الهدية، ولكن لا، كانت تلك إحدى القطع النقدية التي أهديتها.
    Nunca houve uma venda publica que se saiba destas notas. Open Subtitles ولم يحصل ابداً بيع علني مسجل لهذه الأوراق النقدية
    Preciso que esta crítica saia no jornal de sexta-feira. Open Subtitles أريد ذكر هذه المراجعة النقدية في صحيفة الجمعة
    Está certificado pelo banco. É o mesmo que Dinheiro. Open Subtitles انه مصدق من البنك انه مثل الأموال النقدية
    Infelizmente, não sabemos quem é. O seu prémio monetário será utilizado para alimentar crianças famintas. Open Subtitles للأسف ، لا نعرف هويته لذا ستستخدم جائزته النقدية لإطعام الأطفال الجياع
    Preciso daqueles políticos que carrega no bolso, como moedas. Open Subtitles أحتاج أولئك السياسيين الذين تضعهم فى جيبك كالقطع النقدية الصغيرة
    Se eu tivesse um buraco na garganta, podia pôr moedas lá dentro! Open Subtitles اذا كان لدي فتحة في حلقي لوضعت فيها العملات النقدية
    Todas as manhãs pegava numa meia, enchia-a de moedas, e batia-nos. Open Subtitles كل صباح، يملئ الجورب بالقطع النقدية ويضربنا
    O Ourives fazia negócios de maneira muito fácil com as moedas, padronizando unidades destes metais cujo peso e genuinidade eram certificados. Open Subtitles جولد سميس جعل التجارة أسهل بكثير عندما صب القطع النقدية , ووضع وحدات قياسية لهذه المعادن بحسب وزن ونقاء متعارف عليه.
    Farão boa figura nas notas bancárias do novo país. Open Subtitles سيبدون جميلين على الأوراق النقدية في البلد الجديد
    Parece improvável, mas se pensarem nisso, nos E.U.A,, em 1860, existiam 1600 empresas a emitir notas. TED تبدو بعيدة المنال، ولكن بالتفكير بها، في أمريكا سنة 1860، كانت هناك 1600 شركة تصدر الأوراق النقدية.
    Existiam 8000 tipos de notas nos E.U.A.. TED كان هناك 8000 نوع من الأوراق النقدية بالولايات المتحدة.
    Não te preocupes com a crítica. Open Subtitles لا تقلقي حيال المقالة النقدية ستضحكين عليها غداً مساءاً
    Não podias ter ganho tanto Dinheiro assim. - Sim Open Subtitles لا يمكن الحصول على الكثير من النقدية أجل
    Será que percebe que o valor monetário desta promoção e o prémio é potencialmente superior ao valor das compras? Open Subtitles هل تدرك أن القيمة النقدية لهذه الجائزة تساوى أكثر من المشتريات؟
    Se o apanho com os dedos perto da caixa registadora, corto-lhe as bolas. Open Subtitles لو أمسكت بأصابعك في أي مكان قريب من صندوق النقدية سوف أقطع الكرات خاصتك
    Há uma pequena taxa para algumas das críticas. Open Subtitles هناك قليل من المدفوعات يُدفع مقابل بعضاً من المقالاتٍ النقدية
    Isso é o triplo, na verdade é mais do triplo da quantidade física de notas de dólar em circulação. TED يشكل هذا ثلاثة أضعاف، لكن في الحقيقة كان ذلك أكثر من ثلاثة أضعاف، مجموع المخزون الفعلي للأوراق النقدية الرائجة للدولار.
    As remessas são dólares embrulhados em carinho. TED الحوالات النقدية دولارات مغلفة بالرعاية
    Quero saber tudo acerca de competições disponíveis e prémios monetários. Open Subtitles أريد أن أعرف جميع المسابقات المتوفرة ذات الجوائز النقدية
    Mas a maior surpresa neste estudo foi a moeda. TED لكن المفاجأة الكبيرة لهذه الدراسة كانت القطعة النقدية.
    Bem, vamos transformar estes trocos em coisas para melhor. Open Subtitles حسناً سنحول هذه القطع النقدية إلى تغيير للأفضل
    Quando se vê que sustentar o estímulo pode aumentar os desafios quando se tenta normalizar a política monetária. Open Subtitles عندما نعرف كيفية الحفاظ على التحفيذ يمكن ان نزيد من التحديات فى محاولة لتطبيع السياسة النقدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more