"النقدِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro
        
    Eu trato disso. Traz um dos outros aqui para meter o resto do dinheiro em sacos. Open Subtitles أنا سَأَعتني بذلك إستعدْ أحد الرجالِ هنا وحقيبة أخره لبقيّة هذا النقدِ
    É melhor sacar algum dinheiro. Open Subtitles الذي يَعْني أنة من الأفضل أن أَحْصلَ على بعض النقدِ.
    Houve problemas. O suspeito exigiu ver o dinheiro, o agente Calden exigiu ver a cocaína. Open Subtitles مشتبه به طَلبَ رُؤية النقدِ كالدين طَلبَ رُؤية الكوكائينِ
    Mas aqui estamos no Oeste rude e selvagem... e temos que usar dinheiro. Open Subtitles حَسناً، خارج هنا في القاسيةِ والسقطةِ الغرب، نَمِيلُ إلى إسْتِعْمال النقدِ.
    Onde você viu sucata e dinheiro rápido, eu vi um homem que tinha uma coisa a esconder. Open Subtitles حيث رَأيتَ بَعْض النفايةِ وبَعْض النقدِ السريعِ، رَأيتُ a رجل الذي إحتاجَ لكي يُتكلّمَ بأسم.
    Como lhe deu ela todo aquele dinheiro a meio da noite? Open Subtitles هكذا حَصلتْ عليك ذلك النقدِ الكثيرِ في منتصفِ الليلِ؟
    Encontramos as suas impressões no dinheiro que deu à Amber Rowe. Open Subtitles وَجدنَاطبعاتَكَ على النقدِ أعطيتَ رو عنبرية.
    Pode ser a forma mais rápida de conseguir o dinheiro. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ الطريقَ الأسرعَ لإحْراز النقدِ نَحتاجُ.
    "Não costumo andar com tanto dinheiro, fofinho. " Open Subtitles أنا لا أَحْملُ ذلك النقدِ بالجوار ، حبّوبي."
    Não gosto de te ver andar com tanto dinheiro. Open Subtitles l لا يَحْبُّك تَمْشي بذلك النقدِ الكثيرِ.
    Vê estas saídas, fizeram "dinheiro". Open Subtitles إنظرْ إلى كُلّ تلك الإنسحاباتِ، "مكتوب بإسم النقدِ. "
    Precisava de uma injecção de dinheiro para mantê-lo aberto. Open Subtitles إحتجتَ تدفّقَ النقدِ لإبْقائه عائماً.
    Ela costumava tirá-la e, um dia, o meu pai levou-a para arranjar dinheiro. Open Subtitles هي كَانتْ تُزيلُه منها... ... وبعدذلكيوم أَبّيواحد أقلعَ مَعه للحُصُول على بعض النقدِ.
    É nítido que ele tem dinheiro. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على النقدِ من الواضح.
    Ele sabe que a família tem dinheiro... e decide: "Vou enriquecer depressa." Open Subtitles يَعْرفُ ذلك تَجيءُ مِنْ الكثير مِنْ النقدِ... لذا يُقرّرُ، "موافقة، سَأَغتني بسرعة."
    Fu Yien, estou um pouco curto de dinheiro actualmente. Open Subtitles (فيو يان)، أَنا - يَعْبثُ بلا النقدِ في الوقت الحاضر. هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نُقايضَ بدلاً مِن ذلك؟
    Disse que conseguiu dinheiro, 5 mil e... Open Subtitles جاءتْ إلى بَعْض الأخضرِ، بَعْض النقدِ - خمسة كبير و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more