"النقود من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro da
        
    • dinheiro do
        
    • dinheiro de
        
    • o dinheiro
        
    • do dinheiro
        
    • de dinheiro
        
    • dinheiro em
        
    • dinheiro aos
        
    Disse que o tipo pegou no dinheiro da caixa. Open Subtitles قالت انه الرجل اخذ بعض النقود من العداد.
    Leve o dinheiro da minha mala mas, por favor, deixe-me em paz. Open Subtitles خذ النقود من حقيبتى لكن من فضلك دعنى وحدى
    Diga a esse ladrão que eu sei que ele tem o dinheiro do tesoureiro. Open Subtitles اخبره اننى اعرف انه اخذ النقود من صندوق صراف الرواتب
    Roubámos o dinheiro do teu esconderijo secreto... no teu termo do Scooby Doo. Open Subtitles سرقنا النقود من مخبئك السري في حافظة سكوبيدو
    Daphne tirou o dinheiro de um cofre da ACM. Open Subtitles أخرجت دافني النقود من الخزانة في واي دبليو سي أي
    Transferi metade do dinheiro para a sua conta nas ilhas Caimão. O resto será depositado quando todos estiverem no chão. Open Subtitles لماذا تريد نصف النقود من البنك و النصف الآخر بينما يمكننا أن نحضره كله ؟
    Vou ser presa e preciso de dinheiro para pagar pela minha protecção, não quero ser violada por lésbicas. Open Subtitles الأن أستمع سوف أذهب إلى السجن, حسنا؟ أحتاج إلى النقود من أجل توفير الحماية لا أريد حقا أن أتحول إلى سحاقية00
    Perfeito. Vou necessitar de algum dinheiro em efectivo para gastos operativos. Open Subtitles سأحتاج للمزيد من النقود من أجل المصروفات التي قد أضطرّ لدفعها
    Peço dinheiro aos meus pais, se tiver de ser. Open Subtitles سوفَ أقترض النقود من والداي إذا اضطررت لذلك
    E competia a este gajo aqui, com $2 milhões à frente, filtrar o dinheiro da superfície, sem que ninguém se apercebesse... nem mesmo a DGCI. Open Subtitles كانت مسؤولية هذا الرجل الواقف هنا أمام 2 مليون دولار,أن يسرق النقود من الأرباح بدون علم مصلحة الضرائب , أو أي شخص
    Eu e você vamos ao banco e transfiro o dinheiro da minha conta para a sua. Open Subtitles أقصد أنك لست بغبي، فلنذهب أنا وأنت للبنك الأن وأقوم بتحويل النقود من حسابي الي حسابك
    Sabes, tu sais, eu roubo dinheiro da tua mala. Open Subtitles تعلمين ، حين تغادرين الغرفة أسرق بعض النقود من حقيبتك
    Achas que recebi o dinheiro da CIA? Open Subtitles تعتقد انني حصلت على تلك النقود من ال سي اي ايه ؟
    Ele estava à frente, a tentar tirar o dinheiro do painel de instrumentos. Open Subtitles لأنّه كان في المقدّمة محاولاً أخذ النقود من لوحة القيادة
    Vais ao banco, pegas no dinheiro do cofre... pões o dinheiro num saco, entras no teu carro... e encontras-te comigo em Eagle Pass perto da fronteira, às 14 horas. Open Subtitles إليك ما ستفعله اذهب إلى المصرف, خذ النقود من صندوق الودائع ضعها في حقيبة تخييم اركب في شاحنتك
    Logo que lhes dê o dinheiro do banco. Open Subtitles فور تمكنه من الحصول على النقود من البنك ؟
    Tens de ser razoável. Transferi o dinheiro do leilão para a minha conta. Open Subtitles يجب ان تكون مسئولا, النقود من معرض الاحصنة تحول الى حسابى البنكى
    Parece que o gangue tomou o dinheiro de conhecidos traficantes, o saco abriu-se e deixaram cair da parte traseira da carrinha em que fugiam. Open Subtitles حيث يبدو أن العصابة سرقة النقود من تجار المخدرات المعروفين شق يفتح الحقيبة وبعد ذلك يتركونها وراءهم ويهربوا بشاحنتهم
    Acho que posso tirar o dinheiro de uma conta fechada. Open Subtitles أظن بأنه يمكنني أن أربط النقود من حساب أوشك على الإغلاق
    Eu recebi um dinheiro de um negócio antigo, e pensei que podia gastar um pouco por aí. Open Subtitles لقد حصلت على بعض النقود من عمل سابق وفكرت أنه علي صرفه هنا قليلا
    Meu, tu sabes que nunca tiveste de contar a porra do dinheiro antes meu. Open Subtitles تعرف أنه لم يكُن عليك أن تحصي النقود من قبل
    Ela deixava sempre uma batelada de dinheiro. Open Subtitles انها دائما تقوم بتفريغ النقود من حمولات السفينة
    É assim que se faz dinheiro em lutas. Open Subtitles هكذا تجني النقود من النزال.
    Tem de ir a Baltimore amanhã pedir dinheiro aos pais. Open Subtitles عليه ان يذهب لباتيمور ليطلب النقود من والديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more