"النهاري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diurno
        
    • dia em
        
    Não, tenho é que estar aqui nos próximos dias para o meu trabalho diurno. Open Subtitles لا، إنه فقط من الضروري أن أكون هنا للأيام التالية لعملي النهاري
    Passar do respeitável lado diurno da sociedade para o sombrio lado nocturno foi como mudar de lado numa guerra. Open Subtitles الانتقال من الجانب النهاري المحترم للمجتمع للجانب الليلي الظليل كان مثل تغيير الجانبين في الحرب
    Sem regalias, mas essas vêm do emprego diurno. Open Subtitles لا يوجد نفع ولكن هذا ما نجنيه من العمل النهاري
    Eles eram projecções eletromagnéticas... que ficavam fora de fase com o modo diurno. Open Subtitles انهم اسقاطات كهرومغناطيسية لم تكن تتواجد في الجانب النهاري
    No dia em que os meus pais se divorciaram, ela jurou que nunca mais vinha a esta casa. Open Subtitles أبويّ النهاري طلّقوا، أمّي التي أقسمت لا يجب أبدا أن تضع قدم في هذا البيت الصيفي ثانية.
    Encontraram o corpo pela manhã quando o segurança diurno chegou. Open Subtitles تم اكتشاف جثته صباح اليوم عندما جاء الحارس النهاري لمناوبته
    Vossa Senhoria, o diurno, é melhor. Open Subtitles برأيي يا صاحب السيادة مصاص الدماء النهاري.
    O teu trabalho diurno atrapalha, não é? Open Subtitles عملك النهاري يسير في طريقه، أليس كذلك؟
    O clube diurno, H2O, faz entre 7 e 10 milhões. Open Subtitles النادي النهاري, H2O, يدخل سبعة إلى عشرة ملايين.
    E o meu clube diurno ficou cheio de gente. Open Subtitles بعدها زادت مبيعات النادي النهاري.
    A jardinagem é apenas o seu trabalho diurno. Open Subtitles إن البستنة هي عمله النهاري فحسب.
    Sim, a viver o sonho de um diurno. Open Subtitles نعم، أعيش حلم مصاص الدماء النهاري.
    e só o meu trabalho diurno. Open Subtitles هذا؟ هو فقط شغلي النهاري
    Como está o meu clube diurno? Já abriu? Open Subtitles كيف هو ناديي النهاري?
    Isso de trabalho diurno não está a funcionar. Open Subtitles -حسنًا، هذا العمل النهاري لا ينفع حقًا .
    Hola, spa diurno. Open Subtitles ‏مرحباً، هنا المنتجع النهاري.
    Agora, o estranho é, e isto pode ser uma coincidência, é que o Ben disse ao guarda diurno, Lorenzo Sapelli, que estava a planear demitir-se. Open Subtitles الشيء الوحيد الغريب, و هذا يمكن أن يكون مصادفة, هو أن (بن) أخبر حارس الأمن النهاري (لورينزو سيبالي), أنه كان يخطط للاستقالة من العمل
    - Fazemos o que quiseres, diurno. Open Subtitles -كل ما تريده يا مصاص الدماء النهاري .
    No dia... no dia em que o Sean morreu. Open Subtitles شون النهاري ماتَ شون النهاري ماتَ، أنا كُنْتُ في مشهدِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more