Quando despertei, estava a ser levado para um esgoto e a vomitar litros de água do rio. | Open Subtitles | عندما جئت ، أغتسلت نحو إنبوب تصريف وأترك غالون من الماء النهري |
E eu estou a aumentar o meu odor natural almiscarado, com agulhas do pinheiro e lama do rio. | Open Subtitles | وأزيد من مسك الأيل الطبيعى مع أبر الصنوبر و الطين النهري |
Se tu seguires o rio do Urso Corredor para sul e depois segue a rua do Búfalo Andante para Este... | Open Subtitles | إذا تتلي جنوب الدبّ الجاري النهري بينما العصفور يطير ثمّ وارد شرق طريق الجاموس المتنقّل |
E eu estou a aumentar o meu odor natural almiscarado, com agulhas do pinheiro e lama do rio. | Open Subtitles | وأزيد من مسك الأيل الطبيعى مع أبر الصنوبر و الطين النهري |
O rio estreita ali a frente, é ali que vamos detê-lo. | Open Subtitles | المضيق النهري يسير ضد التيّار سوف أقطع طريقه هناك |
Isto pode perturbar o tráfego no rio e nas autoestradas mas, mais importante, pode dar-lhes a oportunidade de destruir barragens vitais na região. | Open Subtitles | قد يعطل هذا الطريق السريع والنقل النهري ولكن الأهم من ذلك أنه قد يعطيهم الفرصة لتدمير السدود الحيوية بالمنطقة |
12:30 no Passeio do rio. | Open Subtitles | الساعة 12: 30 في الممشى النهري |
Atravessei o rio Styx para encontrá-la, amigo! | Open Subtitles | ! عبرت جسر ستي اكس النهري لإيجادها ، ياصاح |
Houve um problema com as contas para a ponte do rio Goken. | Open Subtitles | كان هناك مشكلة بالحسابات الخاصة بجسر (جوكن) النهري |
A Lanie comparou a substância nas vítimas com a água do rio Hudson. | Open Subtitles | المادة ضد الماء النهري |
PATRULHA DO rio | Open Subtitles | "الإنقاذ النهري" |
Se não consigo acabar de fazer este salmão de rio para o David Beckham na mesa 3, terás de me contratar como cozinheiro pessoal. | Open Subtitles | (كيفين. لو لم احسن طهي هذا الطبق من السمك النهري لـ(دايفيدبيكهام)علىالطاولةرقم3 , |
Esse é o rio Cocodrilo. | Open Subtitles | الذي وCocodrilo النهري. |
Peixe do rio. Já percebi. | Open Subtitles | السمك النهري |