Em nome de todos os clubes eu vos agradeço. | Open Subtitles | نيابة عن رؤساء النوادى نريد أن نشكركم لمجيئكم |
Este trabalho não sustenta uma vida de clubes de Campo. | Open Subtitles | تلك الوظيفه لا تدعم تحديدا نمط حياه النوادى الريفيه |
Este é o meu trabalho. Tenho tentado agentes, editoras, clubes... Isto é trabalho duro. | Open Subtitles | هذا هو عملى , اننى احاول مع المديرين , مسئولى التسجيل , مالكى النوادى , انة عمل صعب |
A vender bilhetes e a jogar xadrez? Sendo DJ em discotecas pequenas? | Open Subtitles | تذاكر وشطرنج ودى جيه فى هذه النوادى الصغيرة؟ |
Enviam olheiros para o campus, shoppings, discotecas. | Open Subtitles | انهم يرسلون كشافين للمخيمات المولات, النوادى |
! - Sim. Tens essa vibração de clube de Campo. | Open Subtitles | تبدو مثل النوعيه التى ترتاد النوادى الريفيه |
Já estive em muitos casinos antes desta noite, e estive em muitos casinos bons, mas em todo este tempo nunca vi um jogo como esse. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الكثير من النوادى قبل هذة الليلة و ذهبت الى الكثير من النوادى بعدها لكن فى كل هذة المرات لم أرى سابقاً لعبة كهذة |
Eles pagaram ótimas escolas para mim. Eles me colocaram nos melhores clubes . | Open Subtitles | لقد دفعوا لى لكى أدخل المدارس المناسبة و دفعوا لى لكى أحصل على عضوية بأفخم النوادى |
Mas consideraste-me abaixo de ti, armaste-te em superior e ignoraste-me tal como fizeste com todos os outros clubes e treinadores do país. | Open Subtitles | لقد اعتبرتني أقلّ منزلةً ، واحتقرتني تماماً كما فعلت مع كلّ النوادى والمدراء الآخرين |
Podes cantar e dançar em clubes melhores que este. | Open Subtitles | إصغِ, هُناك الكثير من النوادى بإمكانك الغناء و الرقص بها, أفضل بكثير. |
Trabalha como gerente, numa lavandaria industrial, para hotéis, clubes de campo, hospitais, etc. | Open Subtitles | تعمل كمديرة فى مغسلة للملابس تخدم الفنادق، النوادى الريفية المستشفيات، هكذا |
Ele disse que encontrou um grupo on-line e que estava a ir a clubes em DC | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه قد وجد مجموعه على الانترنت وقد كان ذاهبا الى النوادى فى العاصمه |
Conte mais, clubes de que género? | Open Subtitles | هذا لطيف. أجل أى نوع من النوادى ؟ |
Como trabalhaste pelas discotecas, eu trabalhei para chegar onde estou. | Open Subtitles | فقط كما أنك عملت للحصول على هذه النوادى قد عملت أنا أيضاً للوصول إلى مكانى هذا |
Por muito caros que sejam os teus fatos, por muitas discotecas que tenhas, não passas de um rapaz da esquina com um pai bêbado e sem mãe. | Open Subtitles | لا يهم كم تُكلف بدلاتك أو كم عدد النوادى التى تملكها أنت فقط طفل يجلس فى زاوية فى الحى اليهودى بجانب الطريق |
Tenho os meus filhos, tenho as discotecas, e tudo o que sempre quisemos pode acontecer agora. | Open Subtitles | لدىّ أطفالى لدى النوادى وكل شئ أردناه يوماً يُمكن أن يحدث الآن |
- Tenho uma boa razão para crer que o Simon rouba das discotecas e esconde os seus bens, mas ainda não tenho provas. | Open Subtitles | لدى سبب جيد لأعتقد أن سيمون يقوم بتزوير مالى فى النوادى , ويُخفى ممتلكاته |
Há lá um clube americano. | Open Subtitles | لديهم أحدى النوادى الأمريكية هناك |
Se abanar o rabo no clube da moda é a tua ideia de ter uma vida, então podes chamar-me doente de inveja. | Open Subtitles | لو كان رقصك فى النوادى الجديدة هى فكرتك عن الحياة؟ .. عندها إتصلى بى... |
-E então em 23 de setembro, você recebeu uma carta de advertencia por mau comportamento no clube China Fleet em Honk Kong | Open Subtitles | - ثم فى الثالث والعشرون من سبتمبر تلقيت رساله تاْديبيه 000 لسلوكك السيىء فى احد النوادى فى هونج كونج |
Somos os testículos do ramo dos casinos. | Open Subtitles | نحنُ تقنيون أعمال النوادى , ياصاح. |
Quase todos os casinos mais velhos que o Racho Linen foram demolidos. | Open Subtitles | تقريبا جيمع النوادى القيمة جميع الفنادق التى تخدمها رانشو لينين) جميعها متناثرة حول الدينة) |
Tenta num dos casinos do Blue Diamond Road. | Open Subtitles | جربى أى من النوادى على طريق( بلوديميند) |