"النوادى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • clubes
        
    • discotecas
        
    • clube
        
    • casinos
        
    Em nome de todos os clubes eu vos agradeço. Open Subtitles نيابة عن رؤساء النوادى نريد أن نشكركم لمجيئكم
    Este trabalho não sustenta uma vida de clubes de Campo. Open Subtitles تلك الوظيفه لا تدعم تحديدا نمط حياه النوادى الريفيه
    Este é o meu trabalho. Tenho tentado agentes, editoras, clubes... Isto é trabalho duro. Open Subtitles هذا هو عملى , اننى احاول مع المديرين , مسئولى التسجيل , مالكى النوادى , انة عمل صعب
    A vender bilhetes e a jogar xadrez? Sendo DJ em discotecas pequenas? Open Subtitles تذاكر وشطرنج ودى جيه فى هذه النوادى الصغيرة؟
    Enviam olheiros para o campus, shoppings, discotecas. Open Subtitles انهم يرسلون كشافين للمخيمات المولات, النوادى
    ! - Sim. Tens essa vibração de clube de Campo. Open Subtitles تبدو مثل النوعيه التى ترتاد النوادى الريفيه
    Já estive em muitos casinos antes desta noite, e estive em muitos casinos bons, mas em todo este tempo nunca vi um jogo como esse. Open Subtitles لقد ذهبت الى الكثير من النوادى قبل هذة الليلة و ذهبت الى الكثير من النوادى بعدها لكن فى كل هذة المرات لم أرى سابقاً لعبة كهذة
    Eles pagaram ótimas escolas para mim. Eles me colocaram nos melhores clubes . Open Subtitles لقد دفعوا لى لكى أدخل المدارس المناسبة و دفعوا لى لكى أحصل على عضوية بأفخم النوادى
    Mas consideraste-me abaixo de ti, armaste-te em superior e ignoraste-me tal como fizeste com todos os outros clubes e treinadores do país. Open Subtitles لقد اعتبرتني أقلّ منزلةً ، واحتقرتني تماماً كما فعلت مع كلّ النوادى والمدراء الآخرين
    Podes cantar e dançar em clubes melhores que este. Open Subtitles إصغِ, هُناك الكثير من النوادى بإمكانك الغناء و الرقص بها, أفضل بكثير.
    Trabalha como gerente, numa lavandaria industrial, para hotéis, clubes de campo, hospitais, etc. Open Subtitles تعمل كمديرة فى مغسلة للملابس تخدم الفنادق، النوادى الريفية المستشفيات، هكذا
    Ele disse que encontrou um grupo on-line e que estava a ir a clubes em DC Open Subtitles لقد أخبرنى أنه قد وجد مجموعه على الانترنت وقد كان ذاهبا الى النوادى فى العاصمه
    Conte mais, clubes de que género? Open Subtitles هذا لطيف. أجل أى نوع من النوادى ؟
    Como trabalhaste pelas discotecas, eu trabalhei para chegar onde estou. Open Subtitles فقط كما أنك عملت للحصول على هذه النوادى قد عملت أنا أيضاً للوصول إلى مكانى هذا
    Por muito caros que sejam os teus fatos, por muitas discotecas que tenhas, não passas de um rapaz da esquina com um pai bêbado e sem mãe. Open Subtitles لا يهم كم تُكلف بدلاتك أو كم عدد النوادى التى تملكها أنت فقط طفل يجلس فى زاوية فى الحى اليهودى بجانب الطريق
    Tenho os meus filhos, tenho as discotecas, e tudo o que sempre quisemos pode acontecer agora. Open Subtitles لدىّ أطفالى لدى النوادى وكل شئ أردناه يوماً يُمكن أن يحدث الآن
    - Tenho uma boa razão para crer que o Simon rouba das discotecas e esconde os seus bens, mas ainda não tenho provas. Open Subtitles لدى سبب جيد لأعتقد أن سيمون يقوم بتزوير مالى فى النوادى , ويُخفى ممتلكاته
    Há lá um clube americano. Open Subtitles لديهم أحدى النوادى الأمريكية هناك
    Se abanar o rabo no clube da moda é a tua ideia de ter uma vida, então podes chamar-me doente de inveja. Open Subtitles لو كان رقصك فى النوادى الجديدة هى فكرتك عن الحياة؟ .. عندها إتصلى بى...
    -E então em 23 de setembro, você recebeu uma carta de advertencia por mau comportamento no clube China Fleet em Honk Kong Open Subtitles - ثم فى الثالث والعشرون من سبتمبر تلقيت رساله تاْديبيه 000 لسلوكك السيىء فى احد النوادى فى هونج كونج
    Somos os testículos do ramo dos casinos. Open Subtitles نحنُ تقنيون أعمال النوادى , ياصاح.
    Quase todos os casinos mais velhos que o Racho Linen foram demolidos. Open Subtitles تقريبا جيمع النوادى القيمة جميع الفنادق التى تخدمها رانشو لينين) جميعها متناثرة حول الدينة)
    Tenta num dos casinos do Blue Diamond Road. Open Subtitles جربى أى من النوادى على طريق( بلوديميند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more