| Não senhor. Por acaso a minha mãe dizia que tinha a doença de néon. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لطالما قالت أمي أنني مصاب بداء النيون |
| Aonde o letreiro de néon de vinho-e-cerveja é mais brilhante do que o da cruz. | Open Subtitles | حيث نبيذ وبيرة النيون يوقّعان ألمع من الصليب |
| néon, Sódio, Magnésio, Alumínio, Silício. | Open Subtitles | النيون والصوديوم والمغنيسيوم و الألومنيوم، السيليكون. |
| - Bu...? Soube que tem um anúncio de neon novo, huh? | Open Subtitles | سمعت أن لديك لافتة جديدة بمصابيح النيون,صحيح؟ |
| Numa lampada de neon, a electricidade introduz partículas carregadas num tubo cheio com gás. | Open Subtitles | في مصابيح النيون تتدفق جسيمات مشحونة في أنبوبة مليئة بالغاز |
| São os hormônios da carne e as lâmpadas fluorescentes. | Open Subtitles | انها هرمونات الأبقار وأضواء النيون ماذا ستفعل؟ |
| Este é mais do que cor-de-rosa. É néon. | Open Subtitles | إنها أكثر من كونها وردية، إنها من النيون |
| As brilhantes luzes de néon do Pop's mantendo longe a escuridão. | Open Subtitles | أضواء النيون اللامعة لمطعم بوب تبعد تبعد الظلام للمضيق |
| Ainda não havia uma inundação de "#blessed" nas matrículas e nas "T-shirts" nem na arte néon das paredes. | TED | لم يكن بعد فيضان من لوحات السيارات المرخصة والقمصان "المُنعمة" وفن الحائط المنير بألوان النيون. |
| Olha para o tamanho daquela galinha em néon no telhado! | Open Subtitles | انظر إلى حجم الدجاجة النيون على السطح. |
| Seria o nosso estatuto de solteiras um sinal em néon que não decifrámos? | Open Subtitles | اسن وأبوس]؛ ر منزلتنا واحدة علامة النيون أننا كولدن و أبوس]؛ ر الحق في الحصول عليها؟ |
| Quando as luz de néon acendiam, eu acordava. | Open Subtitles | لأنه عندما تشتعل أضواء النيون أستيقظ |
| Se eu fosse um homem do século XVI, e tentasse descrever estes surpreendentes arranha-céus iluminados artificialmente e cobertos de luzes néon, com seus cortes geométricos, as suas formas angulares, com janelas de vidro e painéis luminosos, | Open Subtitles | لو كُنت رجل من القرن السادس عشر و حاولت أن أصف ناطحات السحاب المُغطاة بلوحات النيون الإعلانية و حاولت أن أصف أشكال زواياها الهندسية نوافذها و واجهاتها الزجاجية |
| Será que circulam em luzes neon também? | Open Subtitles | هَلْ يُحيطُ أضوئه النيون أيضاً؟ |
| Auroras funcionam como lampadas de neon, numa escala enorme. | Open Subtitles | - أورورا " - الشفق القطبى " تعمل كمصابيح النيون بمقياس مذهـل |
| Depois é o Danny Krueger com o seu STI contra o Kevin Bakar no seu Chevy neon de 1970. | Open Subtitles | القادم هو داني كروجر ضد كيفن مع سيارة تشيفي النيون من عام 1970 . |
| Seria algo verde brilhante, quase neon. | Open Subtitles | سيكون أخضر زاهياً تقريباً مثل النيون |
| Um microfone poeirento E luzes neon | Open Subtitles | فالإسطوانة والمايكروفون وتوهج النيون |
| É usado em lâmpadas fluorescentes, baterias, por taxidermistas e em curtumes. | Open Subtitles | إنّه يستخدم في أضواء النيون والبطاريات ومحنطي الحيوانات ومدابغ الجلود... |
| E as minhas têm luzes fluorescentes. | Open Subtitles | . نحن نضع الزهور عليها كل أحد - زهور ؟ - . بالتأكيد ، وأنا أضع أضواء النيون على ما عندى |
| Vamos encenar uma intervenção com os "Post-its" fluorescentes... para que desistam dos seus modos tolos, loucos. | Open Subtitles | .... نحن سننظم تدخل النيون وإرساله ونجعلهم يتركون طرقهم المجنونة السخيفة |