Foi um erro fácil de cometer dada a subtil diferença na ortografia. | Open Subtitles | لقد كان خطأً بسيطا ناجم عن اختلاف حروف الهجاء |
Mas, pessoalmente, sinto que a coisa de ortografia sufoca a criatividade. | Open Subtitles | لكنّي أشعر شخصياً أنّ أمر الهجاء مُجرّد إبداع مكظوم. |
Melhoraste a nota no teste de ortografia? | Open Subtitles | هل حصلت على درجة اختبار الهجاء ؟ |
A sátira mordaz é melhor que a força física. | Open Subtitles | لكن الهجاء اللاذع أفضل من القوة الجسمانية |
Tinha uma enorme quantidade de cabelo muito brilhante e um estojo mesmo giro, sabia as capitais de estado super bem, e era óptima a soletrar. | TED | لقد كان لها شعر كثيف لامع و علبة أقلام رصاص صغيرة ظريفة، تعرف جيدا عواصم الولايات، و تجيد الهجاء. |
Não, minha senhora... não se escreve da mesma maneira. | Open Subtitles | بلى يا سيدتى الهجاء مختلف تماماً. |
O nosso alfabeto é a minha matéria-prima e, ao mesmo tempo, a minha limitação. | TED | حروف الهجاء هي المواد الخام التي أحتاجها ولكنها الشيء الذي يقيدني كذلك |
Sabes que há verificação ortográfica aí? As tuas supra-renais estão atacadas? | Open Subtitles | أتعلم أنه يوجد خاصية التحقق من الهجاء في ذلك الشيء ؟ |
Ensina ortografia, não poesia. | Open Subtitles | يجدر بكِ تعليمهم الهجاء لا الغناء! |
Eu só verifiquei a ortografia. | Open Subtitles | لقد تفقدت الهجاء. |
Campeã de ortografia do ensino fundamental. | Open Subtitles | بطولة مُسابقة الهجاء بمدرسة (فرانكلين) المتوسطة، |
Tirei 9 no meu teste, de ortografia. | Open Subtitles | -هل غزوت أيّ ممالك اليوم؟ -حصلت على 90 في إختبار الهجاء . |
Não tenho a certeza acerca da ortografia. | Open Subtitles | لست متأكدة حول موضوع الهجاء |
Vem aí o concurso de ortografia. | Open Subtitles | إختبار الهجاء قريب |
A sátira está protegida como liberdade de expressão? | Open Subtitles | وهل كان الهجاء محمياً كنوع من حرية التعبير؟ |
Elogiado por alguns eruditos como o Pai da Comédia, a sua influência sobre as técnicas cómicas é visível por toda a parte, desde a comédia-bufa, aos efeitos duplos, à personificação e à sátira política. | TED | مُشادًا به بواسطة بعض العلماء كأب الكوميديا، تظهر بصماته في الأساليب الكوميدية في كل مكان، من الكوميديا التهريجية إلى الثنائيات الكوميدية إلى التقليد إلى الهجاء السياسي. |
Logo levou-me para a senhora na cozinha e pôs-me a soletrar para mostrar que soletro bem. | Open Subtitles | و بعدها أخذتني ثانيةً للسيدة التي بالمطبخ و أمرتني بتهجي الكلمات لتريها كم أنا جيد في الهجاء |
Estes miúdos, que nem soletrar sabem, inventam estas merdas. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد ، لا يجيدون الهجاء حتى ويبتكرون هذه القذارة |
Como a bebida só que não se escreve da mesma maneira. | Open Subtitles | فقط الهجاء مختلف |
Só que não se escreve da mesma maneira. | Open Subtitles | فقط الهجاء مختلف. |