O balanço global do carbono para uma probabilidade de 66% de alcançar o objectivo de 2 graus é aproximadamente 800 gigatoneladas. | TED | إن ميزانية الكربون العالمية باحتمالية تساوي 66 بالمئة أن تحقق الهدف من الدرجة الثانية وهي تقريبياً 800 جيجا طن. |
o objetivo de minha personagem é causar uma tensão erótica. | Open Subtitles | أعني أن الهدف من شخصيتي هو لجذب انتباه المشاهدين |
Então, o objectivo da expedição deste ano... é ver se encontramos algum vestígio da expedição do ano passado. | Open Subtitles | حسناً, الهدف من ...رحلة هذه السنة لنرى أن كنا سنقدر على البحث عن رحلة العام الماضي |
Não entendo o objectivo do exercício, se não poderíamos salvá-las. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الهدف من التمرين إن كنا لا نستطيع إنقاذهم |
o objetivo da missão foi comprometido pelas circunstâncias, senhor. | Open Subtitles | الهدف من المهمة تم تسويته .بواسطة الظروف، سيدي |
Os opositores ao casamento homossexual dizem que o objetivo do casamento, fundamentalmente, é a procriação, e que é isso que deve ser homenageado e reconhecido e encorajado. | TED | يقول معارضو الزواج من نفس الجنس أن الهدف من الزواج، في الأساس، هو الإنجاب، وذلك ما يستحق التكريم والتقدير والتشجيع. |
a razão de tudo isto é porque ela está dormindo aos teus pés. | Open Subtitles | إسمع , الهدف من كل هذا الأمر هو أن نجتاح مشاعرها |
Sim, mas qual era o objectivo de me pregarem esta partida? | Open Subtitles | نعم ,ولمن ما هو الهدف من هذه اللعبة والمزحة علىً؟ |
O objectivo de escrever uma pergunta é apenas obter uma forma mais clara e resumida na vossa mente. | TED | الهدف من كتابة السؤال أنه يمكنك من صياغته بطريقة مختصرة، واضحة، و موجزة. |
O objectivo de uma pergunta é obter informação que só a nós interessa. | Open Subtitles | الهدف من السؤال هو الحصول على معلومات تهمنا نحن فقط |
No final, qual foi o objetivo de toda esta corrida ao espaço? | TED | لذلك، في نهاية المطاف، ما كان الهدف من كل سباق الفضاء ذاك؟ |
Às vezes parece que estamos a perder o objetivo de ir a esse local para vivê-lo para nós mesmos ou para vê-lo com os nossos olhos. | TED | ويبدو الأمر أحياناً وكأننا نسينا الهدف من ذهابنا لهذا المكان والاستمتاع بالتجربة أو لنراه بأعيننا. |
Sim, o objectivo da guerra é sustentar um propósito politico, mas, a verdadeira natureza da guerra é sustentar-se a si mesma. | Open Subtitles | .. نعم ، الهدف من الحرب هو لخدمة السياسة |
o objectivo da competição é dar respostas correctas. | Open Subtitles | الهدف من المسابقة هو الحصول على الإجابة الصحيحة |
O objectivo do sistema digestivo É que tem um só sentido. | Open Subtitles | إن الهدف من الجهاز الهضمي هو المسار الواحد |
Não é esse o objectivo do tratado? | Open Subtitles | أليس هذا هو الهدف من المعاهدة التي وقعت عليها؟ |
Cavalheiros, o objetivo da reunião era apresentá-los e delinear áreas. | Open Subtitles | سادتى , الهدف من ذلك الإجتماع هو أن نقدمكم جميعاً أنتم وحدود مناطقكم |
o objetivo da luta é derrotar os vossos inimigos, não é? | Open Subtitles | الهدف من الحرب هو هزيمة أعدائك، أليس ذلك صحيحا؟ |
o objetivo do meu TED Talk hoje não é de vos persuadir a abraçar a vossa xenofilia. | TED | الهدف من محادثتي هذه هي ليس إقناع الأشخاص في هذه القاعة أن تتقبلوا حب الغرباء الذي بدواخلكم. |
Qual é a razão de viver, se não podes experimentar, uma coisa nova? | Open Subtitles | ما الهدف من الحياة إن لم نجرب أشياء جديدة؟ |
- Podes lançar um cabo àquela escora? - Não vejo bem o alvo. | Open Subtitles | هل تستطيع اصلاح العطب لا استطيع اصلاح الهدف من هنا |
Isto é literalmente toda a minha voz manipulada. Quando chegamos aqui, vocês devem perguntar: "Qual é a ideia? | TED | فهذا هو حرفيا بفعل التلاعب بصوتي وعندما نصل إلى هذه النقطة، عليك أن تسأل، أليس كذلك؟ ما هو الهدف من ذلك؟ |
O propósito do encontro era entendermo-nos e estabelecer as nossas prioridades. | Open Subtitles | الهدف من هذا الإجتماع ... هو التوافق فيما بيننا ونحدد أولوياتنا |
Mas temos de as plantar. O propósito da missão é esse. | Open Subtitles | لكننا نحتاج بذورًا لزرع أشجار ذلك هو الهدف من هذه المهمّة برمتها |
Qual é, em sua opinião, a finalidade deste exercício? | Open Subtitles | ما هو الهدف من هذا التدريب بالضبط ، في رأيك ؟ |