"الهدف من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • objectivo de
        
    • o objetivo de
        
    • o objectivo da
        
    • objectivo do
        
    • o objetivo da
        
    • o objetivo do
        
    • a razão de
        
    • alvo
        
    • a ideia
        
    • propósito do
        
    • propósito da
        
    • a finalidade
        
    O balanço global do carbono para uma probabilidade de 66% de alcançar o objectivo de 2 graus é aproximadamente 800 gigatoneladas. TED إن ميزانية الكربون العالمية باحتمالية تساوي 66 بالمئة أن تحقق الهدف من الدرجة الثانية وهي تقريبياً 800 جيجا طن.
    o objetivo de minha personagem é causar uma tensão erótica. Open Subtitles أعني أن الهدف من شخصيتي هو لجذب انتباه المشاهدين
    Então, o objectivo da expedição deste ano... é ver se encontramos algum vestígio da expedição do ano passado. Open Subtitles حسناً, الهدف من ...رحلة هذه السنة لنرى أن كنا سنقدر على البحث عن رحلة العام الماضي
    Não entendo o objectivo do exercício, se não poderíamos salvá-las. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الهدف من التمرين إن كنا لا نستطيع إنقاذهم
    o objetivo da missão foi comprometido pelas circunstâncias, senhor. Open Subtitles الهدف من المهمة تم تسويته .بواسطة الظروف، سيدي
    Os opositores ao casamento homossexual dizem que o objetivo do casamento, fundamentalmente, é a procriação, e que é isso que deve ser homenageado e reconhecido e encorajado. TED يقول معارضو الزواج من نفس الجنس أن الهدف من الزواج، في الأساس، هو الإنجاب، وذلك ما يستحق التكريم والتقدير والتشجيع.
    a razão de tudo isto é porque ela está dormindo aos teus pés. Open Subtitles إسمع , الهدف من كل هذا الأمر هو أن نجتاح مشاعرها
    Sim, mas qual era o objectivo de me pregarem esta partida? Open Subtitles نعم ,ولمن ما هو الهدف من هذه اللعبة والمزحة علىً؟
    O objectivo de escrever uma pergunta é apenas obter uma forma mais clara e resumida na vossa mente. TED الهدف من كتابة السؤال أنه يمكنك من صياغته بطريقة مختصرة، واضحة، و موجزة.
    O objectivo de uma pergunta é obter informação que só a nós interessa. Open Subtitles الهدف من السؤال هو الحصول على معلومات تهمنا نحن فقط
    No final, qual foi o objetivo de toda esta corrida ao espaço? TED لذلك، في نهاية المطاف، ما كان الهدف من كل سباق الفضاء ذاك؟
    Às vezes parece que estamos a perder o objetivo de ir a esse local para vivê-lo para nós mesmos ou para vê-lo com os nossos olhos. TED ويبدو الأمر أحياناً وكأننا نسينا الهدف من ذهابنا لهذا المكان والاستمتاع بالتجربة أو لنراه بأعيننا.
    Sim, o objectivo da guerra é sustentar um propósito politico, mas, a verdadeira natureza da guerra é sustentar-se a si mesma. Open Subtitles .. نعم ، الهدف من الحرب هو لخدمة السياسة
    o objectivo da competição é dar respostas correctas. Open Subtitles الهدف من المسابقة هو الحصول على الإجابة الصحيحة
    O objectivo do sistema digestivo É que tem um só sentido. Open Subtitles إن الهدف من الجهاز الهضمي هو المسار الواحد
    Não é esse o objectivo do tratado? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف من المعاهدة التي وقعت عليها؟
    Cavalheiros, o objetivo da reunião era apresentá-los e delinear áreas. Open Subtitles سادتى , الهدف من ذلك الإجتماع هو أن نقدمكم جميعاً أنتم وحدود مناطقكم
    o objetivo da luta é derrotar os vossos inimigos, não é? Open Subtitles الهدف من الحرب هو هزيمة أعدائك، أليس ذلك صحيحا؟
    o objetivo do meu TED Talk hoje não é de vos persuadir a abraçar a vossa xenofilia. TED الهدف من محادثتي هذه هي ليس إقناع الأشخاص في هذه القاعة أن تتقبلوا حب الغرباء الذي بدواخلكم.
    Qual é a razão de viver, se não podes experimentar, uma coisa nova? Open Subtitles ما الهدف من الحياة إن لم نجرب أشياء جديدة؟
    - Podes lançar um cabo àquela escora? - Não vejo bem o alvo. Open Subtitles هل تستطيع اصلاح العطب لا استطيع اصلاح الهدف من هنا
    Isto é literalmente toda a minha voz manipulada. Quando chegamos aqui, vocês devem perguntar: "Qual é a ideia? TED فهذا هو حرفيا بفعل التلاعب بصوتي وعندما نصل إلى هذه النقطة، عليك أن تسأل، أليس كذلك؟ ما هو الهدف من ذلك؟
    O propósito do encontro era entendermo-nos e estabelecer as nossas prioridades. Open Subtitles الهدف من هذا الإجتماع ... هو التوافق فيما بيننا ونحدد أولوياتنا
    Mas temos de as plantar. O propósito da missão é esse. Open Subtitles لكننا نحتاج بذورًا لزرع أشجار ذلك هو الهدف من هذه المهمّة برمتها
    Qual é, em sua opinião, a finalidade deste exercício? Open Subtitles ما هو الهدف من هذا التدريب بالضبط ، في رأيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more