"الهروب منه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fugir dele
        
    • escapar
        
    • fugir dela
        
    Podes negá-lo e podes fugir dele, mas esse mal Open Subtitles الآن, بإمكانك إنكاره و بإمكانك الهروب منه كما تريد .. لكن ذلك الشر
    Mas não consegues fugir dele, pois não? Open Subtitles لكنك لا تستطيع الهروب منه اليس كذلك
    E são-no porque não conseguem fugir dele! Open Subtitles و هذا لأنهم لا يستطيعون الهروب منه
    Pode escapar descendo pelo algeroz das traseiras. Open Subtitles يوجد أنبوب تصريف خارج هذا المبني يمكنك الهروب منه
    Mas há uma história por trás dela da qual não conseguimos escapar. Open Subtitles لكن هناك تاريخ خلف ذلك لم نستطع الهروب منه
    É a lei. Não se pode fugir dela. Open Subtitles هذا هو القانون و لا يمكنك الهروب منه
    E não vale a pena fugir dele. Open Subtitles و لا يمكن الهروب منه
    Se ela o ouvisse, seria capaz de fugir dele. Open Subtitles فكان بإمكانها الهروب منه
    Só queria fugir dele. Open Subtitles فقط تريد الهروب منه
    Não podemos fugir dele. Open Subtitles لا يُمكننا الهروب منه.
    Mas algo novo se aproxima, e não posso escapar. Open Subtitles لكن هناك شيء جديد يدنو و لا يمكنني الهروب منه
    E se eles a voltarem a apanhar, irão mantê-la num lugar de onde nunca poderá escapar. Open Subtitles وإذا استعادوكِ بحصانتهم مُجدداً فسوف يُبقونك بمكان لن تستطيعي الهروب منه أبداً
    Podes facilmente cair num sítio muito escuro... e muito difícil de se escapar. Open Subtitles يمكن أن تسقطي بسهولة ...إلى مكان مظلم جدا ويصعب الهروب منه
    Deve ter sido assustador escapar dele. Open Subtitles لا بدّ أن يكون الهروب منه مخيفاً
    Ele tem de sentir a dor, não fugir dela! Open Subtitles ليس الهروب منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more