Sem incluir a sua valiosa colecção de banda desenhada, que eu avaliaria perto dos 500 dólares. | Open Subtitles | غير شاملة لمجموعته القيّمة من الكتب الهزليّة والتي أقدّرها بـ500 دولار تقريباً |
Este lugar é a loja mais importante da banda desenhada. É o Vaticano para o católico. | Open Subtitles | هذا المكان هو المتجر الأساسي للكتب الهزليّة مثل الفاتيكان بالنسبة للكاثوليكيين. |
Comprei a minha primeira banda desenhada aqui, aos 14 anos. "Sin City: | Open Subtitles | لقد إشتريتُ أوّل كُتبي الهزليّة من هنا عندما كنتُ في الـ 14. |
- Porque, enquanto rapaz, o meu bem mais precioso era a minha colecção de banda desenhada de detectives. | Open Subtitles | لأنّ أغلى ممتلكاتي في صغري كانت مجلّات المحقّقين الهزليّة. |
Eu vou, tu não. Faz as tuas tarefas, lê banda desenhada e talvez alguns livros também. | Open Subtitles | لكنّك لن تذهب ، قم بفعل المعتاد اقرأ المجلات الهزليّة أو الكتب |
De manhã, o Randy começa a ler a banda desenhada, mas a meio da tarde, ele acaba e começa a sentir-se aborrecido. | Open Subtitles | (بالصباح, كان (راندي" "يقرأ المجلات الهزليّة ولكن, بمنتصف النهار يبدأ بالشعور بالملل |
Skiff, a loja de banda desenhada, vamos para lá. | Open Subtitles | (سكيف) توجه إلى متجر الكتب الهزليّة |