"الهضم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • digestão
        
    • digerir
        
    • estômago
        
    • digestivo
        
    • indigestão
        
    • digeri-lo
        
    • digestivos
        
    • Pepto-Bismol
        
    • estragada
        
    Para o conseguir, ele vai criar uma forte onda muscular que empurra tudo o que sobrou depois da digestão. TED ولتحقيق هذا، ستنتجُ تموجًا عضليًا قويًا الذي يحركُ كل شيء إلى الأمام وهو ما تبقى بعد الهضم.
    E só Deus sabe quantas mais estão lá a fazer a digestão. Open Subtitles يعلم الله كم بيت بعد الهضم لقد قتلت من حشرات العلق
    A minha mãe ensinou-me que conversar às refeições não é apenas educado, mas, também ajuda à digestão. Open Subtitles والدتي علمتني أن الحديث أثناء تناول الطعام ليس فقط من الأدب، إنما يساعد عملية الهضم.
    Assim, porque temos comida cozinhada, esta é mais fácil de digerir. TED إذا .. تبعاً لوجود الطعام المطهي فإن عملية الهضم ستصبح اسهل
    Com o teu estômago, admira-me que não tenhas ido roubar sais de frutos. Open Subtitles ،بمعدتك هذه أنا مندهشة أنه لم يتم إصابتك بالرصاص أثناء اقتحامك مصنع أدوية عسر الهضم
    Por causa da sua alimentação e processo digestivo, produzem tanto gás metano como se fossem uma indústria. Open Subtitles النمل الأبيض، بسبب غذائهم وعملية الهضم لديهم يُنتجون نفس قدر غاز الميثان الذي ينتجه الإنسان
    Durante a digestão, o corpo sintetiza os carboidratos complexos nos seus componentes monossacarídeos, que as células utilizam para a energia. TED أثناء عملية الهضم يفكك جسمك الكربوهيدرات المعقدة إلى مركبات أحادية السكريات و التي تستعملها خلاياك للطاقة،
    E que pode comer o que quiser enquanto é fácil a digestão. Open Subtitles وأن بإمكانك تناول ما شئت طالما هو سهل الهضم
    Basta fazê-lo comer depressa a diversas horas quando a digestão está em curso. Open Subtitles إذا تؤكل على عجل، في ساعات غريبة، عندما الهضم جارية.
    A acção intestinal peristáltica transporta a comida pelo corpo, o que faz da digestão, um processo químico e mecânico. Open Subtitles الحركة الدودية للجهاز الهضمي تنقل الطعام خلال الجسم منتجة عمليتي الهضم الحركي والكيميائي
    Baseado na extensão da digestão, ela morreu cerca de três horas depois de ter comido. Open Subtitles بناء على الهضم توفت بعد ثلاث ساعات من الأكل
    Movimento e digestão, combinação imbatível. Open Subtitles . الحركة و الهضم ، المجموعة التى لا تهزم
    Na verdade, se eu não fosse tão modesto... diria que sou um homem de grande digestão. Open Subtitles فى الحقيقة لو أننى لم أكن رجلا متواضعا لقلت أننى رجل عظيم الهضم
    paralisia, inibição da digestão e náuseas. Open Subtitles الاعراض على من يأكلها تشمل الشلل, و عسر الهضم, و الغثيان
    Melhora a flora intestinal, o que ajuda a ter uma digestão saudável. Open Subtitles يساعد على نمو النبيتات المعوية التي تساعد على الهضم الصحي
    Uma mulher não pode digerir num tempo diferente de outra? Open Subtitles الا يمكن ان يكون الهضم عند امرأة مختلف عند امرأة أخرى؟
    Xanax e ecstasy, pode digerir num tempo diferente do que uma não medicada da mesma maneira? Open Subtitles الهضم سيكون بمعدل مختلف من امرأة ليس لها نفس العلاج؟
    Quando morres, o teu estômago continua a digerir. Open Subtitles عندما تموت، المعدة تواصل عملية الهضم بكتريا الأمعاء في الحقيقة تبدأ بإلتهامك
    O veterinário encontrou um sapato, um brinquedo e um diamante de 84 quilates alojado no estômago. Open Subtitles لقد وجد البيطري نصف حذاء غير مكتمل الهضم ولعبة ذات صفارة و ماسة من عيار 84 كل ذلك داخل معدته
    Juntando a isso todo o processo digestivo, faz com que seja necessário que o corpo dele liberte o gás que produziu. Open Subtitles و ذلك مترافق مع عملية الهضم الضرورية لجسمهِ ليطرد الغاز المنتج
    Cabeça quente como tu estás, é possível que acabes com uma indigestão. Open Subtitles حار كما أنت، كنت مسؤولا في نهاية المطاف مع عسر الهضم.
    ...mas digeri-lo gasta mais energia. Open Subtitles في الواقع عملية الهضم تستهلك كميه من الطاقه ايضا
    Se ela tivesse engolido isso, estava estragada pelos ácidos digestivos. Open Subtitles فسيكون مشوها بسبب احماض الهضم
    Porquê é que pintaste com Pepto-Bismol? Open Subtitles لمـا طليتهـا بـ "بيبتو بيزمول" ؟ دواء مسـاعد على الهضم وردي اللون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more