"الهيرويين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • heroína
        
    Deve estar a levar heroína, as bolsas devem ter estourado. Open Subtitles ربّما يهرب الهيرويين داخل جسمه. وأحد الأكياس قد إنفجر.
    A viciada em heroína que é apunhalada na cara. Open Subtitles تؤدي دور مدمنة الهيرويين التي تطعن في وجهها
    Eles foram encontrados mortos com um quilo da heroína deles. Open Subtitles وجدتهما عصابته ميتين مع كيلوغرام من الهيرويين الخاص بهم
    Mas tive um que, uma vez, queria que eu experimentasse heroína. Open Subtitles ذات مرة التقيت برجل حاول ونجح في جعلي أتعاطي الهيرويين.
    O primeiro-ministro e o líder da oposição reuniram e disseram: "Não podemos continuar a ter tantas pessoas viciadas em heroína." "Vamos criar um painel de cientistas e médicos TED وقالوا، لا يمكننا المضي قدمًا ببلاد يزداد فيها عدد المدمنين على الهيرويين. دعونا نُشكّل لجنة من العلماء والأطباء
    A heroína avançou, matando muitas pessoas que conhecia. TED انتقل الهيرويين إليها، ويقتلُ الكثير من الناس، أشخاصا أعرفهم.
    Curiosamente, o mercado de heroína e cocaína está em queda, porque as pastilhas reproduzem cada vez melhor os seus efeitos. TED الطريف أن حصة السوق من الهيرويين والكوكايين تنخفض بسبب التقدم الغير مسبوق للحبيبات في إعادة إنتاجها.
    Um dos seus astros passou da marijuana para a heroína. Open Subtitles و كذلك فقد أدمن أحد نجومك الهيرويين بدلا من الماريجوانا
    Duas toneladas de heroína com um valor acima dos mil milhões de dólares distribuídas gratuitamente pelo país? Open Subtitles اطنان من الهيرويين اللذين تبلغ قيمتهما في الشارع اكثر من مليار دولار واللذين تريد توزيعها في كل انحاء البلاد مجاناً
    A heroína ficará muito cara, deixando-me a mim e à companhia dos telefones como os dois únicos monopólios do país durante anos. Open Subtitles سيكون ثمن ذلك الهيرويين غالياً للغاية وسأصبح انا وشركة الهاتف المحتكرين الوحيدين في هذه البلاد طيلة عده سنوات
    A heroína sai daqui levada por este guincho. Open Subtitles أعتقد أن الهيرويين ينقل من هنا إلى مكان ما بواسطة تلك الرافعة
    Demasiada heroína e éter para alguém saber alguma coisa. Open Subtitles انه الكثير من الهيرويين الكثير من الاثير حتى لااحد يعرف شئ
    Um traficante doutro bairro levava heroína para Hell's Kitchen. Open Subtitles تاجر مخدرات من المدينة يحرك الهيرويين داخل مطبخ الجحيم
    Uma acusação de posse com intenção de distribuir. Um quilo de heroína. Open Subtitles تهمة بحيازة كيلوغرام من الهيرويين بهدف التوزيع
    A questão é que, não importa o que chamemos à heroína, será vendida na mesma. Open Subtitles لكن المهم أنه.. لا يوجد فرق من جهة الهيرويين إذ سيباع
    Está bem, não há táxis. Vamos lá. Talvez nós ainda achamos heroína sem receita médica. Open Subtitles فلنذهب لأنه لا يوجد تاكسي هنا وربما نجد بعض الهيرويين عند تلك الزاوية
    Temos uma desintoxicação de heroína no quarto 603 e de metanfetamina no 412. Open Subtitles نعالج مريضاً من إدمان الهيرويين في الغرفة 603 ونعالج مريضاً من إدمان الميثادون في الغرفة 412
    Temos um produto que o mercado demanda, que resulta em heroína. Open Subtitles لدينا منتج هذا المنتج مطلوب في السوق كثيراً وقد يكون الهيرويين
    Se ele snifou heroína, pode ter causado a disosmia. Open Subtitles اذا كان لديه تاريخ من استنشاق الهيرويين فذلك قد يسبب تعطل حاسة الشم لوحده
    Entrego-lhe a heroína numa bandeja de prata e talvez fique com a sua cabeça em troca. Open Subtitles اسلم له الهيرويين على طبق من فضه ويمكنك انت الحصول على رأسه بالمقابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more