"الواضح أنني لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • óbvio que não
        
    • Claramente não
        
    Pensei que gostasses de mim, mas é óbvio que não estás interessada. Open Subtitles أعتقدت أنكي أعجبتي بي ولكن من الواضح أنني لم أثر أهتمامك
    É óbvio que não gosto de fazer bolos então, venho oferecer isto para as rifas. Open Subtitles من الواضح أنني لم أحضر كعكة الحلوى ولذلك أحضرت لكم هذه الأغراض كجائزة للتبرع
    Então, é óbvio que não estou a falar contigo. Open Subtitles إذا من الواضح أنني لم أكن أكلمك
    Carpe diem. Aproveita o dia. Claramente não ensinei isto ao meu filho. Open Subtitles عِش يومكَ، وأنتهز الفرصة من الواضح أنني لم أعلّم ذلك لإبني
    E, claramente, não medi as repercussões da nossa comunicação. Open Subtitles من الواضح أنني لم آخذ نتائج إعلاننا بعين الاعتبار
    Em segundo lugar, é óbvio que não os arrasei. Open Subtitles ثانيًا,من الواضح أنني لم أطح بهم.
    É óbvio que não causei uma grande impressão. Open Subtitles إذاً من الواضح أنني لم أترك أثر كبير
    Houve um orçamento de bebidas, mas Claramente não estive na comissão. Open Subtitles كان هناك بعض المشروبات المنعشة ولكن من الواضح أنني لم أكن في تلك اللجنة
    Claramente, não tenho conseguido passar esta mensagem. TED من الواضح أنني لم أدع الرسالة تمر.
    Claramente não sabia que era sobre vampiros, porque não estava a prestar atenção, o que tu saberias, se por uma vez me prestasses atenção a mim. Open Subtitles من الواضح أنني لم أكن أعلم أنها عن مصاصيّ الدماء لأنني لم أكن أعير إنتباهاً! وهو الشيء الذي قد تعرفينه إذا قمتِ يوماً بإعارة إهتمامكِ لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more