"الواضح أنّها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • óbvio que
        
    É óbvio que não se estavam a dar muito bem. Open Subtitles من الواضح أنّها كانت تنوي عدم البقاء معه طويلا
    e óbvio que nao e uma cidade, e só uma especie de posto. Open Subtitles من الواضح أنّها ليست مدينة، بل موقع خارجي من نوع ما
    É óbvio que estava a rondar este lugar por algum motivo. Open Subtitles من الواضح أنّها راقبت هذا المكان لسبب ما.
    É óbvio que ela não o quer. Open Subtitles لتؤذي الطفل. فمن الواضح أنّها لا تريده.
    É óbvio que és a minha maior fraqueza. Open Subtitles من الواضح أنّها نقطة ضعفي الكبرى
    É óbvio que ela gosta de si. Open Subtitles من الواضح أنّها تشتهيك تماماً.
    E ninguém é pálido em Miami. É óbvio que ela é um vampiro. Open Subtitles وشاحبة، ولا أحد شاحب بـ(ميامي) من الواضح أنّها مصّاصة دماء
    É óbvio que os ficheiros que pediu eram para ele. Open Subtitles -أمر (ليستراد ). والملفّات التي طلبتها فمن الواضح أنّها له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more