"الواضح بأنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • óbvio que
        
    • claramente
        
    É óbvio que tiveste uma vida muito triste e difícil para seres tão perversa. Open Subtitles من الواضح بأنكِ خضتِ حياة بائسة جداً و صعبة كي تكوني بهذا الإنحراف
    É óbvio que não queres dizer nada de mal. Open Subtitles - مِن الواضح بأنكِ لاتريدي أن تقُلي أي شيئً سيئ عنه
    Rose, é óbvio que leste demasiados romances acerca de jovens admiradas pela ousadia delas. Open Subtitles روز"، من الواضح بأنكِ قد قرأتي عدداً كبيراً" من الروايات عن شاباتٍ تم الإعجابُ بهن بسبب جرئتهن
    Tu é óbvio que não queres. Open Subtitles من الواضح بأنكِ لاتريدين
    Obviamente eu não penso isso e claramente não és assim. Open Subtitles بكل وضوح، لا أعتقد ذلك ومن الواضح بأنكِ لستِ كذلك
    És, claramente, criativa demais para aquele trabalho. Open Subtitles من الواضح بأنكِ إبداعيه بزياده لهذه الوظيفه
    É óbvio que não me conhece. Open Subtitles من الواضح بأنكِ لا تعرفيني
    Você é claramente um perigo para a sociedade. Open Subtitles من الواضح بأنكِ خطر على المجتمع
    Manipulaste-me, claramente. Open Subtitles أنتِ من الواضح بأنكِ تلاعبتي بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more