"الواعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consciente
        
    • conscientes
        
    • subconsciente
        
    O primeiro critério é que, enquanto a mente consciente escreve a autobiografia da nossa espécie, a mente inconsciente faz a maior parte do trabalho. TED المنظور الاول هو انه بينما يكون عقلنا الواعي يقوم بكتابة السيرة الذاتية لشخصنا, يقوم عقلنا اللاواعي بمعظم العمل.
    Um colega conferencista do TED, Jonathan Haidt, surgiu com esta pequena e bela analogia entre a mente consciente e a inconsciente. TED احد اعضاء " تيد " جوناثان هايدت قال ذات يوم تحليل مميز يخص العقل الواعي و العقل الغير واعي
    Ele diz que a mente consciente é este minúsculo cavaleiro a montar este elefante gigantesco, o inconsciente. TED قال ان العقل الواعي هو عبارة عن رجل صغير يجلس على فيل كبير والذي هو يمثل العقل الغير واعي
    A audição consciente leva sempre à compreensão. E é apenas sem audição consciente que estas coisas podem acontecer -- TED إن الانصات الواعي هو الذي يصنع الاستيعاب وبدون الانصات الواعي أُمورٌ كهذه يمكن ان تحصل
    Só para os seres conscientes é que um pedaço de papel é dinheiro ou que um grupo de edifícios é uma universidade. TED قطعة الورق فقط بالنسبة للكائن الواعي تعتبر مال أو مجموعة من المباني تعتبر جامعة
    Por isso, eu gostava de partilhar com vocês cinco exercícios simples, ferramentas que podem levar com vocês para melhorar a vossa audição consciente. Querem? TED لذا أريد ان اتشارك معكم بخمسة تمارين أو أدوات يمكنكم ان تستخدموها من اجل تحسين الانصات الواعي هل تريدون هذا ؟
    O fascínio é relativo ao facto de todos termos acordado esta manhã e com isso ter-se dado o incrível retorno da nossa mente consciente. TED التساؤل في الحقيقة اننا جميعا قد استيقظنا في هذا الصباح ومعنا كذلك عودة عقلنا الواعي الرائع
    Por isso, para termos uma mente consciente, temos um eu dentro da mente consciente. TED لذلك ليكون لديك عقل واعي, لديك نفس داخل العقل الواعي
    Até agora o mistério da mente consciente está a diminuir um pouco porque temos uma noção geral de como criamos estas imagens. TED حتى الان لغز العقل الواعي يتناقص بعض الشيئ لأن لدينا بالمعنى العام عن كيفية صنع هذه الصور
    E esta rebeldia consciente é a razão pela qual eu, como agnóstica, posso ainda ter fé. TED وهذا التحدي الواعي هو السبب أنني، كلاأدرّية لا يزال عندي إيمان.
    Um único acontecimento — a minha decisão consciente de levantar o braço — goza de um nível de descrição que possui todos estas qualidades espirituais e emocionais. TED نفس الحدث قراري الواعي أن أرفع يدي لديه درجة من الوصف حيث يمتلك كل هذه الصفات النوعية الروحية من اللمس و الأحساس
    Ou a operação é realizada por um agente consciente, ou esse agente possui uma máquina que permite a interpretação de cálculos. TED إما الكائن الواعي هو ما يقوم بالحساب أو هو يمتلك آلية تسمح بالتفسير الحسابي
    Então é a consciente imitação dos génios da vida. TED إذاً إنه التقليد الواعي لعبقرية الحياة.
    Penso ser uma ideia maravilhosa, "ignorância estritamente consciente." TED أظن أنها فكرة ممتازة: الجهل الواعي التام.
    Estamos a sonhar e os nossos músculos estão paralisados, só o cérebro está consciente e totalmente acordado. TED حيث تصاب أحلامك وعضلاتك بالشلل، حيث يكون عقلك فقط هو الواعي واليقظ.
    Os seus centros motores subconscientes lembravam-se do que o seu consciente se tinha esquecido. TED فقد تذكّرت مراكزه الحركية اللاواعية ما نسيه عقله الواعي.
    Esta sincronização consciente e intencional de diferentes conjuntos neuronais pelo córtex pré-frontal chama-se síntese mental. TED هذا التزامن الهادف الواعي لمختلف المجموعات العصبية في القشرة الجبهية يسمى بالتركيب العقلي.
    Para o nosso espírito moderno e consciente, é um discurso. TED إذاً فبالنسبة لعقلك الواعي والمتحضر إنه خطاب.
    Tornou-se professora e, durante as décadas seguintes, a sua defesa de um ensino multicultural, socialmente consciente, teria umpacto em milhares de estudantes. TED أصبحت معلمة، ولأكثر من عدة عقود قادمة مناصرتها للتعليم الواعي متعدد الثقافات والإجتماعي آثر في آلاف الطلبة.
    E possui esta constante locução narrativa no vosso fluxo de pensamentos conscientes. TED وبه هذا التعليق الصوتي السردي المستمر في تيار تفكيرك الواعي.
    Sabia que a respiração é a chave entre o consciente e o subconsciente? Open Subtitles أتعرفين أنّ التنفس هو عمليّة التبديل بين العقل الواعي والباطن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more