Sabes que os pais não estão autorizados a estar lá até terminar. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يُسمح بتواجد الوالدان هناك إلى أن تنتهي |
Adivinha quem foram os pais que acabaram de instalar banda larga. | Open Subtitles | إحزر من هما الوالدان الذين حصلا لتوّهم على إتصال سريع |
Os pais queriam vê-la antes de ir para os cuidados intensivos. | Open Subtitles | الوالدان يريدان رؤيتها قبل أن تذهب إلى غرفة العناية المركزة. |
Os pais decidiram por custódia conjunta sob a criança menor. | Open Subtitles | قرر الوالدان على المشاركة .في رعاية طفلهم القاصر |
Sim, os pais assustaram-se e fizeram-me perder uma hora. | Open Subtitles | نعم، الوالدان خائفان جداً بالطبع و يجب أن أتحمل هذا لساعة |
Mas, se os pais consentirem, gostava que participasses na operação. | Open Subtitles | , لكن لو وافق الوالدان أظن أنه عليك المشاركة في جراحة الاستئصال |
Aqueles pais não a maltratam, são idiotas. | Open Subtitles | هذان الوالدان لا يسئيان معاملة الطفلة إنها أحمقان |
Os pais não estão a envenenar o filho. | Open Subtitles | الوالدان لا يتحرشان بولدهما أو يعطونه جرعات |
Estava obstipado. Os pais devem ter exagerado. | Open Subtitles | لقد كان الطفل منقبض البطن ربما بالغ الوالدان بجرعة الدواء |
E se os pais fossem drogados viciados que fossem negligenciar os seus filhos? | Open Subtitles | لو كان الوالدان مدمنان ويسيئان معاملته ويهملانه؟ |
Segundo as estatísticas, as crianças saem-se melhor com os pais juntos, mesmo que a relação não seja boa. | Open Subtitles | الإحصائات تقول أن الأطفال يصبحون أفضل حالا إذا كان الوالدان معا حتى إذا لم تكن علاقة حميمية |
Parecia que tinham uma vida encantada até 14 de março de 1987 quando seus pais morreram tragicamente num acidente de carro | Open Subtitles | كانت تبدو حياة رائعة حتى 14\3\1987 مات الوالدان بحادث سير مروع |
É o que acontece às famílias quando ambos os pais morrem. | Open Subtitles | هذا ما يحدث للعائلات التي يتوفى فيها الوالدان |
Ela foi adoptada quando os pais pensavam que não podiam ter filhos. | Open Subtitles | لقد تمّ تبنيها حين اعتقد الوالدان أنّهما لا ينجبان |
pais que amam os filhos sacrificam-se para os educarem em casa. | Open Subtitles | الوالدان اللذان يحبان أبنائهم بصدق يضحون من اجل تدريسهم في المنزل |
pais mortos, mas tem uma irmã, Helen McGuire. | Open Subtitles | الوالدان متوفيين لديه واحده أخت , هيلين ماكغواير |
Ver se conseguimos tirar os miúdos sem que os pais se apercebam. | Open Subtitles | ونرى إن كان بإمكاننا إخراج الأطفال قبل أن يعي الوالدان بما يحدث |
Sem irmãos, pais divorciados, distante de meu pai. | Open Subtitles | حسنا ، لا اشقاء ، الوالدان مطلقان ، لست قريبة لوالدي |
Os pais esquecem por vezes que devem ser um exemplo. | Open Subtitles | الوالدان أحياناً ينسون أنهم مثالاً للآخرين |
Sem registos criminais, pais separados, infância isolada, frustração... | Open Subtitles | لا يوجد سجل إجرامي الوالدان منفصلان، طفولة منعزلة |