"الوالدان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pais
        
    Sabes que os pais não estão autorizados a estar lá até terminar. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يُسمح بتواجد الوالدان هناك إلى أن تنتهي
    Adivinha quem foram os pais que acabaram de instalar banda larga. Open Subtitles إحزر من هما الوالدان الذين حصلا لتوّهم على إتصال سريع
    Os pais queriam vê-la antes de ir para os cuidados intensivos. Open Subtitles الوالدان يريدان رؤيتها قبل أن تذهب إلى غرفة العناية المركزة.
    Os pais decidiram por custódia conjunta sob a criança menor. Open Subtitles قرر الوالدان على المشاركة .في رعاية طفلهم القاصر
    Sim, os pais assustaram-se e fizeram-me perder uma hora. Open Subtitles نعم، الوالدان خائفان جداً بالطبع و يجب أن أتحمل هذا لساعة
    Mas, se os pais consentirem, gostava que participasses na operação. Open Subtitles , لكن لو وافق الوالدان أظن أنه عليك المشاركة في جراحة الاستئصال
    Aqueles pais não a maltratam, são idiotas. Open Subtitles هذان الوالدان لا يسئيان معاملة الطفلة إنها أحمقان
    Os pais não estão a envenenar o filho. Open Subtitles الوالدان لا يتحرشان بولدهما أو يعطونه جرعات
    Estava obstipado. Os pais devem ter exagerado. Open Subtitles لقد كان الطفل منقبض البطن ربما بالغ الوالدان بجرعة الدواء
    E se os pais fossem drogados viciados que fossem negligenciar os seus filhos? Open Subtitles لو كان الوالدان مدمنان ويسيئان معاملته ويهملانه؟
    Segundo as estatísticas, as crianças saem-se melhor com os pais juntos, mesmo que a relação não seja boa. Open Subtitles الإحصائات تقول أن الأطفال يصبحون أفضل حالا إذا كان الوالدان معا حتى إذا لم تكن علاقة حميمية
    Parecia que tinham uma vida encantada até 14 de março de 1987 quando seus pais morreram tragicamente num acidente de carro Open Subtitles كانت تبدو حياة رائعة حتى 14\3\1987 مات الوالدان بحادث سير مروع
    É o que acontece às famílias quando ambos os pais morrem. Open Subtitles هذا ما يحدث للعائلات التي يتوفى فيها الوالدان
    Ela foi adoptada quando os pais pensavam que não podiam ter filhos. Open Subtitles لقد تمّ تبنيها حين اعتقد الوالدان أنّهما لا ينجبان
    pais que amam os filhos sacrificam-se para os educarem em casa. Open Subtitles الوالدان اللذان يحبان أبنائهم بصدق يضحون من اجل تدريسهم في المنزل
    pais mortos, mas tem uma irmã, Helen McGuire. Open Subtitles الوالدان متوفيين لديه واحده أخت , هيلين ماكغواير
    Ver se conseguimos tirar os miúdos sem que os pais se apercebam. Open Subtitles ونرى إن كان بإمكاننا إخراج الأطفال قبل أن يعي الوالدان بما يحدث
    Sem irmãos, pais divorciados, distante de meu pai. Open Subtitles حسنا ، لا اشقاء ، الوالدان مطلقان ، لست قريبة لوالدي
    Os pais esquecem por vezes que devem ser um exemplo. Open Subtitles الوالدان أحياناً ينسون أنهم مثالاً للآخرين
    Sem registos criminais, pais separados, infância isolada, frustração... Open Subtitles لا يوجد سجل إجرامي الوالدان منفصلان، طفولة منعزلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more