Disse ao meu director que tendo em conta a vossa relação com o FBI, podíamos confiar em vocês. | Open Subtitles | قدّ أخبرت وحدتي بعلاقتكم مع المباحث الفدرالية و أنّ بإمكاننا الوثوق بكم. |
Primeiro eu não sabia se podia confiar em vocês. | Open Subtitles | لماذا انت مختبئ منا؟ فى بادئ الامر لم اعلم انه يمكنني الوثوق بكم |
Não, eu preciso de saber agora que posso confiar em vocês. | Open Subtitles | لا، أنا من يجب أن يعرف الآن أنّ بإمكاني الوثوق بكم |
O meu amigo está morto, e são os segundos a invadir a minha casa hoje, não sei do porquê e não tenho motivos para confiar em vocês. | Open Subtitles | صديقي قد مات، وأنتم ثاني شخصٍ ينتهك حُرمة منزلي اليوم، لا فكرة لديّ عن السبب، ولا فكرة لِمَا يُفترض بي الوثوق بكم يا قوم. |
Perdão por não vos ter dito, mas precisava de saber se podia confiar em vocês. | Open Subtitles | أعتذر على عدم إخباركم مِنْ قبل لكنْ كان عليّ التأكّد أنّي أستطيع الوثوق بكم |
Preciso da vossa ajuda, mas quero saber se posso confiar em vocês. | Open Subtitles | احتاج مساعدتكم ولكن اريد ان اعرف ان كان بإمكاني الوثوق بكم ؟ |
"Podem tentar ser amigos dos vossos filhos "para que eles possam confiar em vocês "e queiram partilhar as suas experiências convosco "em vez de terem de o ir procurar noutro lugar?" | TED | هل يمكنكم أن تكونوا أصدقاء لأطفالكم حتى يتمكنوا من الوثوق بكم ويريدون مشاركتكم تجاربهم، بدلًا من البحث عن ذلك في مكان آخر؟ |
Posso confiar em vocês. | Open Subtitles | استطيع الوثوق بكم يا رفاق |
Posso confiar em vocês, sim ou não? | Open Subtitles | حسنا , هل استطيع الوثوق بكم ؟ |