"الوحيدون اللذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • únicos que
        
    Os reis não são os únicos que têm dinheiro, sabias? Open Subtitles الملوك ليسوا هم الوحيدون اللذين يملكون المال كما تعلم
    Os mafiosos eram os únicos que pensavam que eram os heróis. Open Subtitles ماهو ؟ رجال العصابات هم الوحيدون اللذين يظنون أنفسهم أبطالا
    Somos os únicos que sabem... o que está escondido na fortaleza de Enxofre... o seu valor e a sua importância. Open Subtitles أنت و أنا هم الوحيدون اللذين يعرفون قيمة و أهمية تحصين هذا
    Os únicos que me chamaram isso foram assaltantes, mas... Open Subtitles الأشخاص الوحيدون اللذين استخدموا معي هذا المصطلح هم المهاجمون
    "Tu e os nove são os únicos que o têm. " - Legados? Open Subtitles أنت وأنا الوحيدون اللذين لدينا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more