"الوحيد الذي يعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o único a
        
    • o único que trabalha
        
    • única coisa que funciona
        
    Por que parece sempre que sou o único a lutar por esta separação? Open Subtitles لماذا أشعر دوماً بأنني الوحيد الذي يعمل على هذا الانفصال؟
    Tens de perceber uma coisa! Não és o único a trabalhar nisto. Open Subtitles الآن عليك أن تفهم شيئاً لست الوحيد الذي يعمل على هذا الآمر
    Pensei que era o único a tratar dos negócios do Sr. Zar? Open Subtitles أعتقدتك الرجل الوحيد الذي يعمل مع سيد سا
    Porque, és o único que trabalha sentado. Open Subtitles يا جيمس انت الوحيد الذي يعمل وهو جالس
    "Roma é húmida e contra o trabalho". Como se ele fosse o único que trabalha, o presunçoso! Open Subtitles (روما رطبة ولا أحد هناك يريد العمل), وكأنه الوحيد الذي يعمل, المغرور
    Claro, mas a única coisa que funciona são as luzes vermelhas. É só o que é preciso. Open Subtitles بالطبع لكن الضوء الأحمر الصغير هو الوحيد الذي يعمل هذا كل ما تحتاجون إليه
    Todos adorávamos a Hildur Odegard, e eu sou o único a usar o casaco, enquanto todos vocês estão demasiado ocupados com o trabalho e a criar as vossas famílias, Open Subtitles جميعنا أحببنا هيلدر أوديغارد وأنا الوحيد الذي يعمل بينما جميعكم كسالى ولا تذهبون للعمل
    Como se eu fosse o único a fazer horas extraordinárias. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يعمل مزدوجاً هنا
    Achas que és o único a trabalhar para mim? Open Subtitles أتظن أنك الشخص الوحيد الذي يعمل لي؟
    Não és o único a pressionar o Senado. Open Subtitles لست الوحيد الذي يعمل لكسب مجلس الشيوخ
    Porque és o único a trabalhar neste caso? Open Subtitles -لماذا أنت الوحيد الذي يعمل على هذا؟
    Não és o único a trabalhar para o nosso governo, Meng. Ainda sou a tua mulher. Open Subtitles أنت لست الشخص الوحيد الذي يعمل لصالح حكومتنا (مينغ) مازلت زوجتك
    Sr. Reese, parece não ser o único que trabalha disfarçado. Open Subtitles يا سيّد (ريس)، يبدو أنّكَ لستَ الوحيد الذي يعمل تحت غطاءٍ.
    Eles são a única coisa que funciona. Open Subtitles انها الشيء الوحيد الذي يعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more