Meter-se numa confusão que me faz viajar 16 horas para... | Open Subtitles | وهذا يتضح من الورطة التى ورط نفسه فيها، وجعلتني أسافر لمدة 16 ساعة متواصلة كي |
Nós não estaríamos nesta confusão se tu apenas tivesses atirado naquele tipo quando tiveste a oportunidade, seu pequeno covarde! | Open Subtitles | ماكنا لنقع في هذه الورطة لو أنك قتلت الرجل عندما واتتك الفرصة, أيها الجبان الصغير |
Mas se não fosse eu, não estavas metida neste sarilho. | Open Subtitles | لكن بالطبع ما كنتِ لتصبحين بتلك الورطة لولا تدخلي |
Parto e vê o sarilho em que te metes. | Open Subtitles | أترككم، ثم أنظر الى الورطة التي وضعت نفسك فيها |
Se acha que um arquivo cheio de fotos a vai tirar desta embrulhada, pode esquecer. | Open Subtitles | مليء بالصور يمكنه إخراجك من تلك الورطة حسناً، يُمكنك نسيانه |
A única forma de sairmos desta embrulhada é se nos protegermos um ao outro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لنتخلص من هذه الورطة هي بحمايتنا لأحدنا الآخر |
Ninguém sabe em que sarilhos. | Open Subtitles | الربّ وحده يعلم مكانهما، أو نوع الورطة التي هما فيها. |
Não consegues enfrentar as pessoas. Precisas que te resolvam os problemas. | Open Subtitles | ربما أخبرها بأنّك لاتستطيع موجهة الآخرين ولذلك تستعين بشخصِ ما، ليخلصك من الورطة |
A ti? Eu não estaria nesta confusão se tivesses a máscara posta. | Open Subtitles | لو خلعت هذا القناع لما ظللت في هذه الورطة |
Por isso, vou livrar-te desta confusão e tu vais compensar-me. | Open Subtitles | لذا فإن أخرجتك من هذه الورطة يجب أن تعطي كما تأخذ |
Mais 200 mil, quando saíres desta confusão. | Open Subtitles | مائتا ألف دولار عندما أخرجتك من هذه الورطة |
Agora volta para aqui para resolvermos esta confusão. | Open Subtitles | و الآ، عودا إلى هنا لنستطيع الخروج من مهذه الورطة. |
Duvido que a estratégia de insultos te vá tirar desta confusão. | Open Subtitles | أشك أن إستراتيجية الشتائم ستخرجك من هذه الورطة |
Que caos. Lamento que tenhas de lidar com essa confusão. | Open Subtitles | يا له من موقف عصيب يؤسفني أن هذه الورطة كانت من نصيبك. |
Não sei ao certo em que tipo de sarilho está metida, mas tenho a certeza de que posso ajudá-la. | Open Subtitles | و لستُ واثقاً بالضبط من الورطة التي أنتِ فيها لكنني واثق من قدرتي على مساعدتكِ |
terroristas, loucos, ladrões. Faz ideia do sarilho em que se meteu? Ladrões? | Open Subtitles | إرهابيون، مجانين، لصوص أتملك مقدار الورطة التي واقع فيها؟ |
Olha, se me tivesses pago, não estávamos neste sarilho. | Open Subtitles | انظر لو أنك دفعت لي للتو لما وقعت في هذه الورطة لذلك توقف عن الشكوى |
Vou encontrar uma forma de sair desta embrulhada. | Open Subtitles | سوف أجد طريقة لأخرج من هذه الورطة بنفسي. |
É por isso mesmo que ela está nesta embrulhada. | Open Subtitles | هذا ما أوقعها بتلك الورطة |
- Apenas nada que nos tire desta embrulhada. | Open Subtitles | -لكن من دون شيء يخرجنا من هذه الورطة |
Não entendes os sarilhos em que estamos? | Open Subtitles | أمّاه؟ لما لاتعين الورطة التي نحن واقعين فيها ؟ |
Se estiver metido em sarilhos, o problema é dele. | Open Subtitles | لذا الورطة الواقع بها الآن هي مشكلته هو |
- Onde queres chegar? - Estes meus problemas são treta. | Open Subtitles | مقصدي أن الورطة التي أنا فيها مجرد تفاهات |