Comprei esta bela lanterna de papel numa loja chinesa. | Open Subtitles | إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني |
Trabalhei a distribuir papel para ele quando eu era miúdo. | Open Subtitles | عملت لديه كعامل في الطريق الورقي عندما كُنْتُ صغيراً |
É aquela vozinha cá dentro da nossa cabeça. ou a sensação que temos quando fazemos uma coisa certa. Quando optamos pelo saco de papel ou quando compramos um carro de combustível económico, | TED | انما هو الصوت الصفير في موخرة روسكم او ذالك الاحساس العميق الذي يأتيكم عندما تقوم بفعل الشي الصحيح فعدما اخذتم الكيس الورقي او عندما قمتم بشراء سيارة مقتصدة للوقود |
Requer cálculos exactos, papelada bem preenchida e uma boa sorte. | Open Subtitles | تتطلّب حسابات دقيقة العمل الورقي المُناسب والقليل من الحظّ |
Essa papelada tornou-se uma parte tangível da nossa história de amor. | TED | أصبح العمل الورقي جزئاً معقدا من قصة حبنا. |
Estás certo, então não terei que preencher papelada a triplicar quando te agredir outra vez. | Open Subtitles | هذا صحيح, حتى لا يتوجب علي أن أملأ العمل الورقي في ثلاث نسخ عندما أركل مؤخرتك ثانية |
Não vai ser como aqueles sapatos de árvore, que lhe comprei o ano passado, ou o papel de estante que lhe comprei para o Natal. | Open Subtitles | فهي ليست مثل واقي الحذاء الذي اشتريته له العام الماضي. أو الرفّ الورقي الذي اشتريته له في عيد الميلاد. |
Por isso estava protegido com aquele papel sem ácido e o saco de plástico para roupa. | Open Subtitles | .. لهذا كانوا يغلّفونه بذلك النسيج الورقي الخالي من الحامض |
Agora vê se tiras esse disparate de papel crepe. | Open Subtitles | اخلع ذلك الهراء الورقي المجنون الغبي عنك |
Sabe-se isso pela distintiva cor salmão do papel. | Open Subtitles | يمكنك معرفة ذلك من خلال التمييز لون السلمون والمسند الورقي |
Falaste da gestão intermédia, fazer um acordo, o tigre de papel. | Open Subtitles | ،تطرقت إلى الإدارة الوسطى .والمقايضة والنمر الورقي |
Se aprovasses leis melhores, não precisava do papel machê. | Open Subtitles | إذا مررت قوانين مخدرات أفضل فلن ألجأ إلى التغليف الورقي |
Ela gosta de fazer o que ela chama "portáteis de papel". | TED | انها تحب صناعة ما يمكن ان نسميه " الكمبيوتر الورقي " |
Vão tirar-me os meus lindos dicionários de papel?" | TED | الناس سيأخذون قاموسي الجميل بعيدا , قاموسي الورقي ؟ " |
A maioria das pessoas opta pelo papel. | TED | اكثر الناس سوف يختارون الكيس الورقي |
Se alguma coisa lhe acontece, tenho montes de papelada para preencher. | Open Subtitles | أي شيئ سيحدث له، سيكون لدِيّ الكثير من العمل الورقي لاملأه |
Sim, mas a muita papelada para se tratar. papelada para gente grande. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، هناك الكثير من العمل الورقي عمل ورقي خاصّ بالكبار |
Tudo o que nos ensinaram na academia foi como lidar com a papelada. | Open Subtitles | كل ما علمتنا إياه في الأكاديمية كيف نقوم بالعمل الورقي |
Disse que, se quer fazer a viagem, que trate da papelada, como todos. | Open Subtitles | قلت، إذا كنت تريد الذهاب بجولة، ستعمل العمل الورقي بنفسك، مثل الآخرين |
Os tipos que me enviam montes de papelada todos os dias? | Open Subtitles | النوع الذي يرسل لي جبالاً من العمل الورقي ؟ |
Desculpa, não há cadáver, só papelada à espera de vires e fazeres a tua parte uma vez. | Open Subtitles | آسفة. لا توجد جثث هامدة. إنّما الكثير من العمل الورقي. |