"الورم الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o tumor
        
    • tumor que
        
    o tumor na tua coluna é quase inoperável. Open Subtitles الورم الذي على عمودك الفقري من الممكن ان لا يستأصل
    Acho que ela utilizou o tumor que teve depois para encobrir. Open Subtitles ‫أعتقد أنها تستخدم الورم الذي أصيبت به لاحقاً كتغطية
    Mas, o médico diz que o tumor no meu cérebro encolheu para metade do seu tamanho. Open Subtitles الطبيب قال بأن الورم الذي في مخي قد تقلص إلى نصف حجمه
    Vou fazer uma cirurgia para remoção do tumor que está a comprimir o meu ovário. Open Subtitles سأجري جراحة لإزالة الورم الذي يضغط على مبيضي
    Que tal não referir o tumor que um dia vai matar-me como "uva cerebral"? Cá estamos. Open Subtitles ما رأيكم ألَّا نشير إلى الورم الذي سيقلتني يوماً ما بـ"حبة عنب في مخي"؟
    No entanto, temos de remover o tumor nos gânglios linfáticos e começar imediatamente quimioterapia. Open Subtitles في كل الاحوال , علينا ان ... نزيل الورم الذي في غددك اللمفاويه... والبدء في العلاج الكيماوي مباشره
    É o tumor que causa as alucinações. Open Subtitles انة الورم الذي يسبب الهلوسة
    Entre ter um tumor e um OVNI ter-me feito isto, escolho o tumor porque está aqui, dentro de nós. Open Subtitles -لو استطعت الإختيار بين الورم الذي أحضرني إلى هنا ... وبين بعض الوميض من مركبة فضائية لاخترت الورم لأنه هنا، بالداخل
    Já viu o tumor que vou operar? Open Subtitles ! هل رأيت الورم الذي أسعى إليه ؟
    Sr. Pittman, vai remover o tumor do meu cérebro. Open Subtitles سيد (بيتمان) تخلص من الورم الذي في رأسي
    Deve ser o tumor na cabeça dele. Open Subtitles ذلك بسبب الورم الذي في رأسه.
    Com esse tumor que encontrei? Open Subtitles مع ذلك الورم الذي عثرت عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more