Vai-nos dar uma visão melhor do tumor e mostrar-nos como proceder. | Open Subtitles | , سيكون من الأفضل القاء نظرة على الورم و سنعرف كيفية استئصاله |
Mas devo avisar, conforme o tamanho do tumor e a profundidade, | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذركم نظراً لكبر حجم الورم و مدى استئصاله |
A teoria é de que o vírus vai atacar o tumor e reduzi-lo. | Open Subtitles | النظرية هو أن الفيروس سيهاجم الورم و يقلل حجمه |
Pedimos ao médico para começar a extrair o tumor, e podem ver que o médico tirou o primeiro quadrante do tumor e agora falta o primeiro quadrante. | TED | نحن نطلب من الطبيب، إبدأ الأن بتقطيع الورم من فضلك، و سترون الطبيب هنا قد استأصل الربع الأول من الورم و ترون ان الربع الاول ذاك غير موجود الأن. |
- Eu vou tirá-lo... O teu tumor. E vou manter-te vivo. | Open Subtitles | سوف أتخلص منه ، ذلك الورم و سأبقيك حياً |
Não vou aprofundar muito isto, mas a nossa tecnologia, para além de permitir marcar um tumor e nódulos linfáticos metastáticos com fluorescência, também permite usar a mesma molécula das três partes para marcar gadolínio no sistema e assim podemos fazê-lo com um método não-invasivo. | TED | انا لن اخوض في هذا كثيرا لكن تقنيتنا بجانب المقدرة على وضع علامة على الورم و انتشاره على العقد المفاوية عن طريق الاضواء الفلورية ايضاً يمكننا استخدام نفس الجزيء الذكي ذو الثلاثة اجزاء لوضع علامة الجادولينيوم على النظام حتى تتمكن من القيام بذلك بطريقة غير جراحية |
Se removermos o tumor e ele sobreviver, tudo o resto não interessa nada. | Open Subtitles | , (لو أننا أزلنا الورم و عاش (بينجامين غير هذا سيكون نتاج الجراحة |
Remove o máximo do tumor, e com sorte... | Open Subtitles | و تزيل ما يمكن من الورم, و مع الحظ... |