"الوزاره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ministério
        
    • Estado
        
    Eu também fui, depois de alguma demora no Ministério. Open Subtitles أما أنا فقد تأخرت بعض الوقت فى مكتب الوزاره
    E então, o que traz o comando da Secção 9 aqui, ao Ministério dos Negócios Estrangeiros? Open Subtitles اذاً ما العمل الذي احضر رئيس القسم 9 الى الوزاره الخارجيه؟
    Chefe da Secção 6 com o Ministério dos Negócios Estrangeiros. Open Subtitles اسمه ناكامورا رئيس القسم 6 بشؤون الوزاره الخارجيه
    Recolhe qualquer informação com um nome de código, operações, e tudo o que envolva o Ministério dos Negócios Estrangeiros, e algo chamado Projecto 2501 . Open Subtitles اجمع اي بيانات تخص عملية الاسم الرمزي او اي شيئ يتضمن شؤون الوزاره الخارجيه عن مشروع يسمى 2501
    Eu tenho Estado a entrar na rede do Ministério dos Negócios Estrangeiros e encontrei umas informações bem sumarentas para si Open Subtitles انا غصت حول شبكة شؤون الوزاره الخارجيه اعتقد اني وجدت شيئ منعش لك
    Por acaso, geriu um projecto para o Ministério dos Negócios Estrangeiros. Open Subtitles بالصدفه اتى لمنع المشروع من خلال شؤون الوزاره الخارجيه
    por essa razão, o Ministério decidiu aplicar uma nova regra. Open Subtitles ولهذا السبب، وجدت الوزاره انه من اللازم وضع قوانين جديده
    Depois de muito considerar, o Ministério decidiu que para sua segurança nenhum estudante menor de 17 anos se poderá inscrever para o Torneio dos Três Feiticeiros. Open Subtitles بعد اعاده النظر والتمعن فان الوزاره وجدت انه من الأمان لكم لا طالب تحت سن السابعه عشر
    Ex auror, rebelde do Ministério e o professor de Defesa contra a as Artes das Trevas. Open Subtitles كشاف سابق في الوزاره المتذمره ومدرسكم الجديد للدفاع ضد السحر الأسود
    O Ministério acha-vos muito novos para estas maldições. Open Subtitles الوزاره تقول أنكم مازلتم صغار لتروا ماذا تفعل هذه التعاويذ
    Deu problemas ao Ministério há uns anos atrás. Open Subtitles فقد كانت هذه التعويذه تقلق الوزاره منذ سنين قليله
    Ele passava informações de dentro do Ministério a "Você-sabe-quem". Open Subtitles لقد قام باعطاء معلومات لمن تعرفه من داخل الوزاره
    2 hrs. atrás um Dr. do Ministério entrou para tentar e controlar isto, mas perdemos o contacto 70 min atrás. Open Subtitles منذ ساعتين دخل دكتور الوزاره. حاول التحكم في هذا, ولكننا فقدنا الاتصال منذ 70 دقيقه.
    Você precisa de ter uma autorização do Ministério, por escrito. Open Subtitles تحتاج لتصريح مكتوب من الوزاره
    Apresento-vos a Amos Diggory. Trabalha comigo no Ministério. Open Subtitles هذا هو (آموس ديجوري) يارفاق, يعمل معي في الوزاره.
    Não queremos persuadir o Potter a a ir trabalhar no Ministério, pois não? Open Subtitles أنت لا تحاول اغراء (بوتر) بأحد التدريبات الصيفيه في الوزاره ، أليس كذلك؟
    O Dept. de Estado, o seu Dept. de Estado está a analisar um relatório. Open Subtitles حسناً الوزاره الخارجيه وزارتك الخارجيه وضعت في التقرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more