Eu também fui, depois de alguma demora no Ministério. | Open Subtitles | أما أنا فقد تأخرت بعض الوقت فى مكتب الوزاره |
E então, o que traz o comando da Secção 9 aqui, ao Ministério dos Negócios Estrangeiros? | Open Subtitles | اذاً ما العمل الذي احضر رئيس القسم 9 الى الوزاره الخارجيه؟ |
Chefe da Secção 6 com o Ministério dos Negócios Estrangeiros. | Open Subtitles | اسمه ناكامورا رئيس القسم 6 بشؤون الوزاره الخارجيه |
Recolhe qualquer informação com um nome de código, operações, e tudo o que envolva o Ministério dos Negócios Estrangeiros, e algo chamado Projecto 2501 . | Open Subtitles | اجمع اي بيانات تخص عملية الاسم الرمزي او اي شيئ يتضمن شؤون الوزاره الخارجيه عن مشروع يسمى 2501 |
Eu tenho Estado a entrar na rede do Ministério dos Negócios Estrangeiros e encontrei umas informações bem sumarentas para si | Open Subtitles | انا غصت حول شبكة شؤون الوزاره الخارجيه اعتقد اني وجدت شيئ منعش لك |
Por acaso, geriu um projecto para o Ministério dos Negócios Estrangeiros. | Open Subtitles | بالصدفه اتى لمنع المشروع من خلال شؤون الوزاره الخارجيه |
por essa razão, o Ministério decidiu aplicar uma nova regra. | Open Subtitles | ولهذا السبب، وجدت الوزاره انه من اللازم وضع قوانين جديده |
Depois de muito considerar, o Ministério decidiu que para sua segurança nenhum estudante menor de 17 anos se poderá inscrever para o Torneio dos Três Feiticeiros. | Open Subtitles | بعد اعاده النظر والتمعن فان الوزاره وجدت انه من الأمان لكم لا طالب تحت سن السابعه عشر |
Ex auror, rebelde do Ministério e o professor de Defesa contra a as Artes das Trevas. | Open Subtitles | كشاف سابق في الوزاره المتذمره ومدرسكم الجديد للدفاع ضد السحر الأسود |
O Ministério acha-vos muito novos para estas maldições. | Open Subtitles | الوزاره تقول أنكم مازلتم صغار لتروا ماذا تفعل هذه التعاويذ |
Deu problemas ao Ministério há uns anos atrás. | Open Subtitles | فقد كانت هذه التعويذه تقلق الوزاره منذ سنين قليله |
Ele passava informações de dentro do Ministério a "Você-sabe-quem". | Open Subtitles | لقد قام باعطاء معلومات لمن تعرفه من داخل الوزاره |
2 hrs. atrás um Dr. do Ministério entrou para tentar e controlar isto, mas perdemos o contacto 70 min atrás. | Open Subtitles | منذ ساعتين دخل دكتور الوزاره. حاول التحكم في هذا, ولكننا فقدنا الاتصال منذ 70 دقيقه. |
Você precisa de ter uma autorização do Ministério, por escrito. | Open Subtitles | تحتاج لتصريح مكتوب من الوزاره |
Apresento-vos a Amos Diggory. Trabalha comigo no Ministério. | Open Subtitles | هذا هو (آموس ديجوري) يارفاق, يعمل معي في الوزاره. |
Não queremos persuadir o Potter a a ir trabalhar no Ministério, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تحاول اغراء (بوتر) بأحد التدريبات الصيفيه في الوزاره ، أليس كذلك؟ |
O Dept. de Estado, o seu Dept. de Estado está a analisar um relatório. | Open Subtitles | حسناً الوزاره الخارجيه وزارتك الخارجيه وضعت في التقرير |