"الوعائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vascular
        
    • vasculares
        
    • MAV
        
    Depois, pegamos na estrutura vascular e podemos provar que mantivemos os vasos sanguíneos. TED ثم نأخذ هذا التكوين ذو الاوعية الدموية فنستطيع ان نثبت انه بامكاننا الإحتفاظ بالتغذية الوعائية
    Vemos a árvore vascular que permanece intacta. TED وتستطيعون رؤية الشجرة الوعائية قد بقيت كما هي
    Depois, pegamos nas células, as células vasculares, células de vasos sanguíneos, ensopamos a árvore vascular com as células do próprio doente. TED نأخذ الخلايا , الخلايا الوعائية خلايا الوعاء الدموي, و نتخلل الشجرة الوعائية بخلايا المريض نفسه.
    Atacando a sua tiróide, pomo-lo em risco de lesões vasculares e a todos os tipos de cancro. Open Subtitles تسخين غدته الدرقية تعرّضه لخطر الإصابة بالآفات الوعائية و جميع أنواع السرطان
    Só temos de ter cuidado com estruturas vasculares ocultas ao usarmos uma energia tão grande. Open Subtitles عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة.
    Usamos em MAV. Open Subtitles -غراء تخثير، نستخدمه للتشوهات الوعائية .
    Esclerose Múltipla ou problema vascular encaixam melhor. Open Subtitles التصلب المتعدد أو المشكلة الوعائية تناسب الأعراض أكثر
    O anel vascular, isso é o que liga os pensamentos em feixes apertados no campo... precisamos disso. Open Subtitles الحلقة الوعائية تلك الذي تَرْبطُ الأفكارَ ..في الحُزَمِالضيّقةِبالمجال.
    A pega que te apliquei chama-se a "pega vascular lateral". Open Subtitles القبضة عِنْدي أنت في يُدْعَى a فرع القبضة الوعائية.
    Neuropatias contagiosas, ou vascular. Open Subtitles الأمراض العصبية الخامجة و الوعائية
    A cirurgia vascular precisa de informações de duas em duas horas, estou a reduzir a dopamina da Sra. Jones de dez minutos para cinco, Open Subtitles يريد قسم الجراحة الوعائية مستجدات الأمور كل ساعتين من السرير الأول أنا أخفض جرعة الدوبامين للسيدة جونز) من 10 مكغ إلى 5)
    Estes efeitos vasculares levam ao espessamento das paredes dos vasos sanguíneos e reforçam a rigidez das plaquetas do sangue, aumentando a probabilidade de formação de coágulos e causando ataques cardíacos e AVC. TED هذه التأثيرات الوعائية تؤدي إلى زيادة سمك جدران الأوعية الدموية وزيادة لزوجة الصفائح الدموية، مما يزيد من فرص حدوث الجلطات التي تؤدي إلى حدوث أزمات قلبية وسكتات دماغية.
    Por falar nisso, vocês entendem alguma coisa de bombas vasculares, de electrocardiogramas, ou de algum destes equipamentos? Open Subtitles عن هذا... 0 هل تعرفون ايها الشباب أي شيء عن المضخات الوعائية
    O Dr. Shepherd falou sobre uma cola de embolização que usam em MAV de neuro, e eu pensei... Open Subtitles اسمعي، د(شيبرد) كان يتحدث عن غراء التخثير الذي يستخدمونه على التشوهات الوعائية العصبية، وكنت أتساءل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more