"الوقت الإضافي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • horas extra
        
    • horas extraordinárias
        
    • tempo extra
        
    • horas extras
        
    • mais tempo
        
    • prolongamento
        
    Chupar-te mais horas extra com o que poderia pagar a outro empregado. Open Subtitles استنفز المزيد من الوقت الإضافي الأكثر منه حتى يكلّفني لعمل جانبي
    Nada como fazer horas extra para salvar um miserável assassino em série. Open Subtitles لا شيء مثل الوَضْع في بَعْض الوقت الإضافي لتَوفير قاتل محترف بائس
    Tem dois empregos? Fazemos muitas horas extraordinárias, temos muito tempo livre. Open Subtitles نحن نَعمل الكثير مِنْ الوقت الإضافي و نَأْخذُ بعض الوقت
    6 mil, mais abono de família, sem contar com as horas extraordinárias. Open Subtitles 6000 زائد علاوة للعائلة وهناك الوقت الإضافي
    Não te esqueças que precisamos de tempo extra no aeroporto. Open Subtitles حسنًا، لا تنسى أنّنا بحاجة الوقت الإضافي في المطار
    Vamos ter de pedir umas horas extras pelo serviço! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ في بَعْض الوقت الإضافي على هذا.
    Eu gosto de gastar mais tempo com os candidatos, dar-lhes toda a minha atenção. Open Subtitles أنا أحب قضاء بعض الوقت الإضافي مع المتقدمين الجدد لأمنحهم اهتمامي الكامل
    Fazem todas um turno extra e eu pago as horas extra. Open Subtitles كُلّ شخص يُضاعفُ النوباتَ وأنا سَأَدْفعُ عن الوقت الإضافي.
    Tantas horas extra, só por dois casos enquanto ajudante. Open Subtitles كل هذا الوقت الإضافي من أجل قضيّتا قتل من الدرجة الثانية
    Se queres horas extra, força. Open Subtitles إن كنت تريد إقحام الوقت الإضافي فأفعل ذلك
    A poeira dos pedidos de horas extra. Open Subtitles التراب المُتراكم على طلبات العمل الوقت الإضافي
    As horas extra, quero eu dizer. Open Subtitles في الوقت الإضافي .. أقصد.
    Bem, fazer horas extra faz com que eu resista à tentação de abrir a página do MySpace do Jimmy. Open Subtitles نعم، حسنا، الوقت الإضافي يساعدني حقا أن أقاوم كل إغراء (لتشريف صفحة (جيمي
    Antes de ires, queria ver as horas extraordinárias, mas não encontrei os cartões de ponto. Open Subtitles قبل ان تذهبي اريد ان ابدأ مراجعة الوقت الإضافي لكني لم اجد بطاقات ساعات العمل
    Por falar em favores, tenho reparado nas recentes horas extraordinárias forçadas. Open Subtitles في الواقع, بالحديث عن الخدمات.. كنتُ ألاحظ في الفترة المؤخرة الوقت الإضافي الأجباري
    Um toque, como o Tipo dos Brinquedos. Pessoal, más notícias. Como director de Recursos Humanos, tenho de rever a nova política de horas extraordinárias convosco. Open Subtitles يارفاق ، اخبار سيئة ، كممثل للموارد البشرية لكم فيجب ان اراجع معكم سياسة الوقت الإضافي
    Sabes se vamos ganhar o bónus de tempo extra neste? Open Subtitles هل سنحصل علي أجر الوقت الإضافي هذه المرة؟
    Muitos treinadores vão pelo tempo extra. Open Subtitles انظري, كل المدربين سيلعبون الوقت الإضافي
    Na verdade, até lhe dei um tempo extra. Open Subtitles . في الحقيقة , انا امنحه بعض الوقت الإضافي فحسب
    Por favor, transfira-me para um setor sem horas extras. Open Subtitles رجاءا أنقلوني إلى قسم آخر بدون زيادة الوقت الإضافي
    Faço algum dinheiro com horas extras. Open Subtitles أجني مرتبًا جيدًا بالعمل في الوقت الإضافي
    Temos tudo controlado, só vai demorar mais tempo. Open Subtitles أعتقد أن الوضع تحت السيطرة، حسناً؟ سيتطلب الأمر بعض الوقت الإضافي.
    No ano passado, na segunda metade contra o Real Madrid, o golo do Brasco no prolongamento, o melhor golo de sempre. Open Subtitles السنة الماضية، جزء ثاني ضدّ ريال مدريد، عنوان غوص براسكو الرأسي في الوقت الإضافي - أفضل هدف أبدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more