Todo aquele tempo que passaste na escola de arte e parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي قضيته في مدرسة الفنون ويبدو أننا صرفنا النظر عن تجارب الشباب خاصتك |
Todo aquele tempo que passaste com ela para me apanhar não me vais dizer que não a conheceste e não gostaste dela. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضيته معها لتنتقم مني لايمكنك أن تخبرني أنك لم تعرفها وتعجب بها |
Não sei, talvez seja um hábito pelo tempo que passaste a cuidar de mim, mas, já não preciso disso. | Open Subtitles | اكتسبتها من كل الوقت الذي قضيته وانت تعتني بي ولكني لا احتاج ذلك الآن |
Estou arrependido pelo que fiz, mas não pelo tempo que passei na prisão. | Open Subtitles | أنا آسف على ما فعلته لكن ليس على الوقت الذي قضيته فى السجن |
Depois de todo este tempo à procura de um professor, vou finalmente começar a dominar a terra! | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت الذي قضيته ...في البحث عن معلم سأبدأ أخيراً في إخضاع الأرض... |
Todo este tempo gasto em medo. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي قضيته وأنا أعيش حالة خوف |
Se pudesse ao menos recuperar o tempo que perdi a ver TRON: Legacy... | Open Subtitles | لو أستطيع فقط إستعادة ذلك الوقت الذي قضيته في مشاهدة فيلم ترون: |
Todo esse tempo que passaste aqui... podias ter construído mundos. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضيته هنا ، هل يمكن لقد تم بناء العالمين. |
O tempo que passaste com os lobos tornou-te fraco. | Open Subtitles | الوقت الذي قضيته مع الذئاب أضعفك |
O tempo que passaste a convencer-me que o monstro que dormia não era verdadeiro... | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي قضيته في اقناع نفسك بأن الوحش النائم لم يكن حقيقيا... |
Tenho um arquivo do tempo que passaste em Blackgate. | Open Subtitles | معي ملف عن الوقت الذي قضيته في (بلاك غيت). |
Não me vais dizer que depois de todo o tempo que passaste com o Nicky... não sabes como funciona a sua cabeça. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني بعد كل ذلك ... (الوقت الذي قضيته مع (نيكي بأنك لا تعلم كيف يفكر |
Todo o tempo que passei com a Nana foi uma perda total de tempo! | Open Subtitles | إذاً كل هذا الوقت الذي قضيته مع نانا كان مجرد مضيعة للوقت |
A coisa mais bonita do mundo foi o tempo que passei contigo. | Open Subtitles | أجمل لحظات حياتي هو الوقت الذي قضيته معك |
E em todo o tempo que passei nesta ilha, hoje foi a primeira vez que, de facto, regressei. | Open Subtitles | و كلّ الوقت الذي قضيته على هذه الجزيرة إلّا أنّ هذه هي المرّة الأولى التي أعود فيها |
Como cortesia, vou já reembolsar o valor já pago, menos o tempo gasto por mim e os meus associados, o qual eu calculo... | Open Subtitles | كمجاملة سأعيد كامل العربون الذي دفعته لي عدا الوقت الذي قضيته معي |
Só me arrependo do tempo que perdi naquele buraco. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أندم عليه هو الوقت الذي قضيته في تلك الحفرة أرضاً |