Talvez te ajude a poupar tempo depois de todos se retirarem. | Open Subtitles | قد يوفر ذلك عليك بعض الوقت بعد أن يغادر الجميع |
Digo-lhes que precisava de um tempo depois da Jess. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنني أحتاج لبعض الوقت بعد وفاة جسي |
Depois de tanto tempo. Depois de despedaçar o coração do meu ursinho. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الوقت بعد أن جرحتي قلب حبيبي بوبو |
Não sei quanto tempo mais posso esperar que ela aguente isto, se não conseguirmos encontrar uma cura para estes apagões. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت بعد يمكنني أن اتوقع منها تحمل كل هذا ؟ إذا لم نتمكن من إيجاد علاج |
Sabe quanto tempo mais ele vai demorar lá atrás? | Open Subtitles | هل تعرف لِكم من الوقت بعد سيبقى هناك ؟ |
E o FBI tende a ficar extremamente rabugento quando passa da 01 h, e não conseguem o que querem. | Open Subtitles | و مكتب التحقيقات الفيدرالي يميل ليكون غاضباً حينما يكون الوقت بعد الواحدة ، صباحاً و لايُعطى مايريد |
E quando descobri que não, já era tarde demais. | Open Subtitles | فهمت بمرور الوقت بعد فوات الأوان |
Tinha muito tempo depois da escola para vê-la cozinhar porque não era lá muito bom no desporto. | Open Subtitles | -نعم كان لدي الكثير من الوقت بعد المدرسه لأشاهدها تطبخ لأني لم أكن جيداً بالرياضة |
Vou precisar de algum tempo. Depois de saber da sua prisão, consegui-me aproximar o suficiente com a minha camera, pela primeira vez, do lugar para onde eles levavam aqueles homens. | Open Subtitles | سأحتاج الى بعض الوقت بعد أن تم اخباري باعتقالهم |
Sim. Tive tempo, depois de ir buscar a prenda do Gio, por isso... | Open Subtitles | نعم,كان لدي بعض الوقت بعد ان أحضرت هدية جيو |
Estava a pensar que... se tiveres tempo depois do programa, podíamos ver uma coisa? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل إذا كان لديكِ متسع من الوقت بعد العرض لليلة هل بإمكانك تفحص أمرٍ ما من أجلي؟ |
Ele trabalhou lá algum tempo, depois da guerra. | Open Subtitles | كان يعمل هناك لفترة من الوقت بعد الحرب. |
- Quanto tempo depois de eu ter partido? - Podemos falar disso noutra altura? | Open Subtitles | كم من الوقت بعد أن غادرت؟ |
Bem, quanto tempo mais? | Open Subtitles | أتمنى كم من الوقت بعد ؟ |
- Quanto tempo mais? | Open Subtitles | كم من الوقت بعد ؟ |
Para falar a verdade, já passa da meia-noite. | Open Subtitles | في الحقيقة الوقت بعد منتصف الليل |
Já passa da meia-noite. | Open Subtitles | الوقت بعد منتصف الليل. ما الذي يحدث؟ |
Salva-te, Teal'c. Não é tarde demais. | Open Subtitles | أنقذ نفسك يا (تيلوك) , لم يتأخر الوقت بعد |
Ainda não é tarde demais. | Open Subtitles | لم يفت الوقت بعد |