Talvez te ajude a poupar tempo Depois de todos se retirarem. | Open Subtitles | قد يوفر ذلك عليك بعض الوقت بعد أن يغادر الجميع |
Depois de contar o sucedido, quando saiu o seu marido da caravana? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت بعد أن أخبرَت زوجَكَ بما حدث قبل مغادرته للمنزل |
Depois de tanto tempo. Depois de despedaçar o coração do meu ursinho. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الوقت بعد أن جرحتي قلب حبيبي بوبو |
Vou precisar de algum tempo. Depois de saber da sua prisão, consegui-me aproximar o suficiente com a minha camera, pela primeira vez, do lugar para onde eles levavam aqueles homens. | Open Subtitles | سأحتاج الى بعض الوقت بعد أن تم اخباري باعتقالهم |
Sim, mas naquele tempo todo, Depois de saíres da Quinta, não desististe, insististe, investigaste, mesmo Depois de te dizer que era uma loucura. | Open Subtitles | أجل ولكن كل هذا الوقت بعد أن تركت المزرعة عندما لم تتركي الأمور بقيت تضغطين وتبحثين الأمور |
- Quanto tempo Depois de eu ter partido? - Podemos falar disso noutra altura? | Open Subtitles | كم من الوقت بعد أن غادرت؟ |