Não vejo nada de bom em ser-se cego e coxo ao mesmo tempo, mas na minha idade já vi tudo o que a vida nos reserva. | Open Subtitles | حسناً ، لا أظن أن هناك أى شئ جيد بكونك أعمى و أعرج فى نفس الوقت لكنى رأيت حياتى و هى تمر و تعلّمت منها الكثير |
Diz que precisa de mais tempo mas eu sei que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | وتقول أنها تحتاج مزيد من الوقت لكنى أعلم أن كل شئ سيصبح بخير |
Levei muito tempo, mas finalmente decifrei-o. | Open Subtitles | استغرقت كثيراً من الوقت لكنى فى النهاية حللتها |
Minha mãe está sempre doente há algum tempo, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | امى تقول باننى سامرض لفترة من الوقت لكنى بخير |
Poderia levar tempo mas sabia que a era minha única hipótese. | Open Subtitles | --هذا سوف يستغرق بعض الوقت لكنى كنت أعرف أنها فرصتى الوحيدة |