"الوقود من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • combustível de
        
    • de combustível
        
    O teu irmão, mais dois soldados levavam combustível de Kandahar para a aldeia de Golam Kot, onde foram emboscados. Open Subtitles شقيقك وجنديان آخران كانوا ينقلون الوقود من قندهار إلى قرية غولام كوت
    Tá absorvendo combustível de algum lugar, esperemos que consuma tudo. Open Subtitles حسنا، انها تحصل على بعض الوقود من مكان ما الفرص انها ستستنفد نفسها
    Transferirei o combustível de reserva e usarei a estrutura propulsora para redireccionar a Seraphim manualmente. Open Subtitles سوف أنقل الوقود من الإحتياطي وأستخدمه على محركات دفع المحطة
    Usas as 5 unidades de combustível do espaço profundo para encher o tanque e escreves as coordenadas do destino final. TED ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية.
    Depois, temos de tirar as barras de combustível do núcleo, e transferi-las para outro local. Open Subtitles و بعدها يجب أن ننقل قضبان الوقود من لبّ المفاعل ثمّ يجب أن ننقلها لمكانٍ آخر.
    Retirámos combustível de todos os carros. Open Subtitles لقد أزلنا الوقود من سيّارات الجميع.
    O compartimento de combustível foi readaptado e escondia este criotubo. Open Subtitles تمت إزالة حاوية الوقود من الطوربيد وتعديله لإخفاء أنبوب التجميد هذا
    Torne a última bomba maior, com as barras de combustível do react... Open Subtitles للقنبلة الأخيرة , لجعلها أكبر... إستعمل قضبان الوقود من المفاعــ...
    Parece que o Bane apagou os seus registos de navegação mas não o computador de combustível. Open Subtitles يبدو أن (باين) قام بمحو سجل رحلاته ولكن لم يمحو سجل الوقود من على الكمبيوتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more