"الوقود و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gasolina e
        
    • combustível e
        
    • e combustível
        
    Levou só 248 dólares espaciais, para pagar almoço, gasolina e portagens. Open Subtitles لقد أخذ فقط 248 عملة فضائية من أجل الغداء و الوقود و الرسوم
    Não me apeteceu ficar à espera que o telefone tocasse ontem à noite, por isso voltei à bomba de gasolina, e ele ainda lá estava. Open Subtitles لم أشعر برغبةٍ في انتظار هاتفٍ ليرنّ البارحة، فقدتُ عائداً إلى محطة الوقود و كان لا يزال هناك
    Agora, se ao menos ela soubesse a diferença entre a gasolina e o travão... Open Subtitles الآن , اذا هي فقط تستطيع تعلم الفرق بين الضغط على دواسة الوقود و الفرامل
    Ele acha que consegue entrar no depósito de combustível e colocar uma série de cargas explosivas e rebentar com os mísseis. Open Subtitles إنه يظن أنه بإمكانه الولوج إلى قبو الوقود و أن يضع مجموعة من المتفجرات و يقوم بتدمير الصواريخ
    Serve para preencher o espaço entre o combustível e o detonador no tubo da bomba. Open Subtitles انه يستعمل لملء الفجوة بين الوقود و غطاء المتفجرات في قنبلة انبوبية
    Pode-nos arranjar lenha e combustível? Open Subtitles هل يمكن أن نحظى ببعض الوقود و الخشب ؟
    Eu tentei arranjar madeira e combustível. Open Subtitles حاولت إحضار الوقود و الحطب
    Há sempre alguém a ficar sem gasolina e acho que sabes quem é. Open Subtitles شخص ما دائماً ينفذ منه الوقود و أعتقد أنك تعرف من هو
    Então o suspeito programou o disparo, para passar entre os carros e as bombas de gasolina e acertar nas três vítimas. Open Subtitles إذن الجاني كان مضطرا لتوقيت إطلاق النار إلى ربع ثانية ليطلق بين مضخات الوقود و الحركة المرورية و يصيب الضحايا الثلاثة
    Ei, sentes-te mal pelo rapaz da gasolina e o da câmara? Open Subtitles هل تشعر بالسوء حيال ما حصل لفتى المال و الوقود و رجل الكاميرا؟
    Vieste na viagem, pagaste a gasolina, e olha para ti... está a trocar esse pneu furado quando sabes que tenho auto-socorro. Open Subtitles أتيتي بهذه الرحلة، و دفعتي ثمن الوقود و انظري لنفسك تغيرين هذا الإطار بيدك في حين أنكِ تعلمين أنني مشتركة بنادي سيارات لإصلاحها
    Meu marido e eu ficamos sem gasolina e ficamos parados aqui. Open Subtitles أنا و زوجي نفد منا الوقود و علقت هنا
    Após a renda, luz, gás, água, gasolina e telefone, poupámos um pouco este mês. Open Subtitles بعد سداد الإيجار و الخدمات الوقود و الهاتف -وفرنا القليل
    Uso o cartão para pagar a gasolina e o café. Open Subtitles أستخدم البطاقه فقط لأجل الوقود و القهوه
    Vamos pôr isto em uso, meter gasolina e fazer-nos à estrada de novo. Open Subtitles لنستخدمها و نضع الوقود و ننطلق مجدداً
    Sem ele, o combustível e o sistema de arranque não funcionam. Open Subtitles بدونها ، الوقود و نظام التشغيل لا يعملان
    O combustível e o oxigénio misturam-se, temos de garantir que ambos trabalharão correctamente. Open Subtitles الوقود و الأكسجين ممتزجان معا لهذا يجب علينا أن نضمن أن كلاهما يعمل بشكل صحيح.
    Água, combustível e alimento. TED اذا، الماء و الوقود و الغذاء.
    Estamos desesperados a precisar de lenha e combustível. Open Subtitles نحتاج بيأس إلى الوقود و الحطب
    Só de recolher alimentos e combustível... Open Subtitles جَمع الوقود و الطعام فَحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more